韩剧台词 | 保留着人们温度的那一句温暖的话
戳 音频 听小爱语音讲解
이 냉랭한 악플의 세상이
그나마 살만하도록 삶의 체온을 유지시켜주는 건
잘난 명언도 유식한 촌철살인도 아닌
당신의 투박한 체온이 담긴 따뜻한 말 한마디다
在这冷冰冰又恶言相向的世界上,能融化人心又温暖生活的,不是厉害的名言,也不是什么智慧的言语,而是保留着人们温度的那一句温暖的话
解析:
냉랭하다 寒冷
유지시키다 维持
투박하다 粗糙
句子出处:韩剧《请回答1988》第8集
我现在努力做的这件事。
只因你说:小爱是最棒的!
안녕하세요.여러분.사랑해입니다.
大家好,我是小爱。
感谢你们一直以来的关注。
你们的支持是我前进的动力。
有些小伙伴可能不知道,
小爱这边一直有付费的系统教学。
有很多学生、宝妈在我这里学习。
也有学员考过TOPIK的等级考试。
如果你想学韩语,我会是一个不错的选择哦!
爱家韩语,帮助很多零基础小白实现韩语梦。
很多人表示:
“小爱,我不会发音,我什么都不会,我能学好吗?”
每个人都是从0到1的,
只要你愿意跨出第一步,我就有信心帮助你!
期待和你做学习小伙伴!(比心)
赞 (0)