今日考点:初高中文言文常见词“嫣”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《婴宁》(第二十三部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“嫣”的用法 

今天我们来一起学习古文常见词嫣”用法

:但善笑,禁之亦不可止,然笑处嫣然(yān  rán),狂而不损其媚。(《婴宁》)

解析:“嫣”指美好(“嫣然”即美好的样子,这里形容笑容好看)

句译:只是(婴宁)爱笑,禁止她也不能禁止住,不过(她)笑起来好看,狂笑却也不会损害她的娇媚。

 【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《婴宁(第二十三部分) 

        《婴宁(第二十三部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:但善笑,禁之亦不可止,然笑处嫣然(yān  rán),狂而不损其媚,人皆乐之。邻女少妇,争承迎之。母择吉将为合卺(hé  jǐn),而终恐为鬼物。窃于日中窥之,形影殊无少异。至日,使华妆行新妇礼,女笑极不能俯仰,遂罢。生以其憨痴,恐漏泄房中隐事,而女殊密秘,不肯道一语。每值母忧怒,女至,一笑即解。奴婢小过,恐遭鞭楚,辄(zhé)求诣母共话,罪婢投见,恒得免。

练习:(    )善笑,禁之亦不可止,然笑处嫣然(    ),狂而不损其媚,人皆(    )之。邻女少妇,争承迎之。母择吉将为合卺,而终恐(   )鬼物。窃于日中窥之,形影殊无少异。(   )日,使华妆行新妇礼,女笑极不能俯仰,遂罢。生以其憨痴,(   )漏泄房中隐事,而女殊密秘,不肯道一语。每(    )母忧怒,女至,一笑即解。奴婢小过,恐遭鞭楚,(    )求诣母共话,罪婢投见,(    )得免。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

只、只是。

(笑容)美好、灿烂的样子。

以……为乐。

是。

到、等到。

担心。

遇到。

总是。

常常。

练习2

只是婴宁)爱笑,禁止她也不能禁止不过她)起来好看,狂笑却也不会损害她的娇媚人们都喜欢她。邻居姑娘媳妇,争着亲近欢迎她。母亲选择了良辰吉日准备给(儿子和婴宁举办婚礼,但始终害怕婴宁)是鬼。(母亲)偷偷在太阳光下窥看婴宁婴宁)身形影子没有一点怪异。到了举办婚礼)那天,让婴宁)穿上盛装行新婚媳妇的礼节,婴宁笑得不能直起腰行礼就结束了。王子服认为她痴傻,害怕(她)泄漏夫妻间的秘事可是婴宁很守秘密不愿意说一句每每遇到母亲忧愁生气,婴宁来到笑一笑就解决了。仆人婢女犯了小错,害怕挨打,总是去婴宁)到母亲那里一起说话,犯了过错的婢女再进去认错,常常能够免除责罚。

 【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展合卺华妆

《婴宁》本段“母择吉将为合卺(hé  jǐn)”,这里的“合卺”泛指举办婚礼,这本是古时候汉族婚俗的一种礼仪。“卺”指举行婚礼时用作酒器盛酒用的瓢,“合卺”指将瓠瓜锯成两个瓢,新郎新娘各执一个饮酒。后来“合卺”泛指婚礼当天新郎、新娘共饮交杯酒,完成婚礼。

《婴宁》本段“至日,使华妆行新妇礼”,这里的“华妆”指新娘穿着礼服盛装打扮。

知识拓展梅粉华妆

宋代贺铸的作品《画眉郎·雪絮雕章》中首句便是:“雪絮雕章,梅粉华妆。”形容主人公很有才华,妆容绝美。

其中,“雪絮雕章”用晋代才女谢道韫咏雪的故事,《世说新语》中曾记录她用“未若柳絮因风起”形容大雪纷飞的景象,赢得叔父赞赏。

“梅粉华妆”用南朝宋寿阳公主故事,相传寿阳公主有一天卧在含章殿下,有一朵梅花飘落额头上 ,拂之不去,后世女子纷纷仿效,是为“梅花妆 ”。

作者通过这两个典故告诉我们,词中主人公才华横溢,堪比谢道韫;天生丽质,靓妆打扮时,不输寿阳公主。因而“华妆”可用来形容盛装女子的华美。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐