[第403次听写]为什么口头上要尽量避免说Oh My God?

大家好, 我是Wind
每日听写栏目之前是每天挑选视频中一个句子进行精讲, 是文字版
从第397次听写开始讲解升级为语音版!
如果觉得喜欢就点个赞呗~

预告一下: 我从去年6月18日开始第一次做听写, 到现在已经超过400次了!
上周末有些事耽搁了,我会在近日出一篇文章, 复盘一下坚持1年的经验心得

语言点讲解

1 You’ll get a donut when I get answers, you piece of trash! Oh, my gosh, what- what’s happening here, huh?
你可以拿到甜甜圈, 等我拿到我要的答案之后, 你个垃圾! 哎, 我的天, 这是怎么了, 嗯?

  • donut=doughnut=n 甜甜圈 /ˈdoʊnʌt/

  • piece of trash=piece of crap/garbage/shit=垃圾

  • This car is a piece of crap

  • gosh=意思和god一样, 避免用god这个词 /ɡɑʃ/

  • 类似的, heck意思和和hell一样, 就是避免用hell这个词

  • 因为hell, god这些词某些人听起来觉得非常不礼貌

  • huh=语气词 /hʌ/

  • people use Huh? at the end of questions, suggestions, etc., especially when they want someone to agree with them

  • Not bad, huh?

精校答案

网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~

1 You’ll get a donut when I get answers, you piece of trash! Oh, my gosh, what- what’s happening here, huh?
你可以拿到甜甜圈, 等我拿到我要的答案之后, 你个垃圾! 哎, 我的天, 这是怎么了, 嗯?

2 I’m sorry, Mitchell. You know what? I’m just here to help you. Let’s just you and me talk.
抱歉, Mitchell. 你知道吗? 我只是想要帮助你. 这里只有你和我, 咱们敞开了说

3 Are you seriously trying to good cop/bad cop me?
你真的企图对我用好警察/坏警察这招?

4 No, I’m trying to get some understanding because I was with you the entire afternoon and you can’t deny you had a great time.
不, 我是想要搞明白发生了什么, 因为我整个下午都跟你在一起, 你不能否认你过的很快乐

5 -Wait a minute — except for when – when you got out of the car to chase that guy down. Mitchell, what happened? -Nothing.
-等下—除了当你去—当你离开警车去追那个家伙的时候. Mitchell, 发生什么了? -
什么都没发生

(0)

相关推荐