商品名乱弹(3)
不大不小菇:bdbxg-001
全行业唯一原创性公众号,戳击题目下“不大不小菇”,即可加关注。
商品名乱弹
3、杏鲍菇和白灵菇
杏鲍菇虽然从分布上讲中国也有,但商业生产的菌株肯定来自欧洲。
在欧洲,是把它叫做“平菇王”(Oyster King Mushroom或者king ostreatus)的。中国在杏鲍菇大量生产之前,叫“平菇王”的是人,这个就是民族文化差异了,多数中国人厉害一点就喜欢小范围称王称霸,而人家只是把最好的东西叫王。在白灵菇商业化生产之前,杏鲍菇确确实实是最好吃的平菇(Pleurotus.spp),这个“王”是基本上公认的。实际上现在应该也是,不过中国市场标准的杏鲍菇形态是人为整成的保龄球,和天然形态的杏鲍菇比口味就差了,另外有一个原因是人为添加了太多速效营养成分,导致了口味的下降,这无伤杏鲍菇本源是最好的平菇这样一个定义。所以,“平菇王”这个名字不能在中国商用了,得另外想办法。
日本这个民族很怪,什么都喜欢白色的,杏鲍菇很合乎他们的喜好,所以他们就同样取了个他们喜好的名字:“雪茸”。当然这个在中国人里面也行不通,所以台湾同行根据它的特点,结合分类,叫了“杏鲍菇”这个名字——因为,杏鲍菇下油锅爆炒的那一下,会散发出一股妙不可言的杏仁味,同时,杏鲍菇菌肉肥厚,犹如鲍鱼的肥美,平菇里面也有一个叫鲍鱼菇的种类,这样一结合,就是“杏鲍菇”的来由了。
杏鲍菇这个名字确确实实很好,又体现特点,又朗朗上口,几乎是不加抗拒的就被大陆所接受。好东西就是这样,不用强迫你也很乐意接受,前提是你接触并明白它的好。这个道理,中宣部更加清楚,所以不能让大陆民众看外面世界的真实,否则危害党的领导!
“白灵菇”的名字的来历,更是一段佳话。
1996年,赵炳先生(白灵菇首栽者)和一大群老大腕儿一起,在北京讨论这个东西推向市场该叫什么名字,由于它仅仅出产在新疆托里等地方,所以也没有什么众所周知的通俗名字。民间因为非常看重这个东西,有把它叫做白灵芝的,故而就分成两派意见:一派是以卯晓岚先生为代表的通俗派,比较倾向于叫白灵芝菇;另一派是以黄年来先生为代表的学院派,比较倾向于叫白阿魏蘑。这个自然是无所谓对错的,从原理上说,白阿魏蘑做通用中文名显然比较合适。但当时主办这个会议的是从事栽培生产的企业,人家要用个更好的商品名来打响名声,所以应该说要的就是商品名。
据说,当时争论非常激烈,几乎到了拍桌子打板凳的地步,弄得有点不欢而散的意思了。可见你我皆凡人,大家彼此地位接近的时候,就没啥不好意思了,嘴硬很重要。
我对这二位先生都是敬爱有加的,也不能说有偏向,不过站在商业角度看,卯晓岚先生取的名字是更好的,所以最后不光得到采纳,也确实不胫而走。只不过因为“白灵芝菇”是四个字,多了,所以被略称为“白灵菇”,也正好避免了冒牌灵芝的嫌疑。
今天已经没有人争论这个问题,不过弹起来,确实是应该有所启发的,那就是日后免不得还要有这个类似的事情,那么自然应该优先考虑商业原则。黄年来老先生再牛,比不得钞票的喜欢,也只能从了,不过谁要有机会见他老人家,别提这事儿,老爷子烦这个!