在英语中,out 与 of 的连用造就了灵活多变的 out of,同时也丰富了介词的用法,用强强联合来形容 out 与 of 的连用一点不夸张,out of 有很多意思,而且它们比较接近,甚至有的时候很容易弄混。
Out of 作介词时,常见的用法主要有以下几个:一、out of 表示从某地或某物出来,意为“(从…里)出来”,常跟动词 go 或 come 连用,反义词是 into,例如:You go out of the building and turn right.An apple rolled out of the bag.Professor Aitchison is out of town this week.The patient is now out of danger.
二、out of 表示来源,意为“从,用…制作“,例如:He drank the lemonade straight out of the bottle.Would you advise people to make a building out of wood or stone?She dresses like a character out of a 19th-century novel.
三、out of 表示原因,意为”因为,由于“,例如:I asked out of curiosity.He took up office out of a sense of duty.
四、out of 表示”从(某个数目或集)中 “,例如:Nine out of ten people said they liked the product.The poll showed that six out of ten people approved of the job the president is doing.
五、out of 表示不在原状态或不再参与某事,意为”脱离,离开“,例如:I got out of the habit of riding my bike to work.You come out of university and find there are no jobs available.
六、be out of 常用的搭配,主要用来表示”脱离、离开“等意思1. out of character (for) 意为”不符合…的性格“It was out of character for Charles not to offer to help.2. out of control 意为”失去控制“The children are completely out of control since their father left.3. out of danger 意为“脱离风险”Doctors said she is now out of danger.4. out of order 指(机器等)失灵、有毛病、出故障,意为”坏了,出故障“等The toilets are all out of order.5. out of print 意为”已经停印,已经绝版“Her first novel is now out of print.6. out of season 意为”不合时令的,过季了“Tomatoes are out of season now.
西红柿现在过季了。
7. out of sight 意为”看不见,在视野之外“
He just managed to duck out of sight.
他总算躲开了别人的视线。
8. out of style 意为”过时的,不流行的“
The frock is now out of style.
这种女上衣已不时新了。
9. out of work 意为”失业的,下岗的“
She had been out of work for a year.
她已经失业一年了。
等等还有很多,当你熟悉了 out of 的用法,自然而然语感就上来了。
词或词组辨析:
duck 意为“低下头,躲避”等
frock [frɒk] 意为“连衣裙,女装”等