中国奥运军团遇“水逆”,网球冠军李娜这句话火了!
侃哥的第 1464 次原创
这几天全民关注东京奥运会,侃哥我也不例外。
中国奥运军团的表现可圈可点,无论杨倩摘金后的比心,还是石智勇夺冠后的怒吼,都很提气。
但我们也看到不少“失利”的情况:
混双丢金、女排两连败,肖若腾遗憾摘银...
微博甚至还搞出了“中国军团水逆”的词条,被很多人讨论
:
俗话说“文无第一、武无第二”,竞技体育就是这样,哪怕你发挥得再好,比别人差1分差0.1秒,也是输。
虽然大家都知道体育精神是“友谊第一、比赛第二”,但老百姓还是绷着劲儿想要看到本国运动员赢的。
所以当看到运动员失利,特别是传统强项没守住的情况下,网友的情绪也比较激动,一些话题纷纷冲上热搜:
“水谷隼吹球”、“伊藤美诚摸球桌”、“桥本大辉的脚”、“被裁判偷走梦想的运动员”、“中国体操队遭受的不公”…
我不知道这些紧张的舆论会不会影响海外征战的运动健儿,但我知道一个人只有心态放松时才能发挥出最好水平。
昨天正好在某音上刷到中国前网球冠军李娜曾经说的一番话,有点儿意思,大家看看:
记者问:法网输球了,要跟全国观众球迷说点什么?
李娜很显得有点被冒犯到的感觉,直接怼回去:只是输了一场比赛而已,三叩九拜吗?向他们道歉吗?
当然,李娜过于“率真”的个性,也把自己推到了舆论风口浪尖。
在东京奥运会的背景下,李娜这段视频又火了,也反应了网上的另一种声音:
运动员不必为他们的失利道歉,他们就应该做自己,好好打比赛,不要管外界的声音。
不知道你怎么看待李娜这段话的,反正我此刻特别想跟大家分享一点英语(毕竟我还是个学英语的公众号
):
1.胜败乃兵家常事
这是一句古话了,用来安慰失利者,即不要把偶然一次的胜利或失败看得太重,失败一次不要紧,吸取教训,总结经验,定会成功!
对等含义的英文表达非常直白,叫做:You can’t win them all. 意思是“你不可能做到全赢”。
还有一句谚语也表达了同样的意思:You win some, you lose some.意思是“有些时候你会赢,有些时候会输”。
下面我用这个语境,运用一下这两个短语,括号里可以填入上述任意一句:
A: I’m so sorry to hear about the game last night.
我听说昨晚比赛的情况了,我表示遗憾。
B: Eh, (…). We'll just do our best and hopefully win next week.
呃,胜败乃兵家常事。我们会尽全力,希望下周能赢。
2.顾拜旦的一句话
说实话,奥运会中让我最感动的还是下面两幕场景,中国运动员夺金后,友好地邀请对手登台一起合影。
两张动图让我想起了奥运之父、法国人顾拜旦(Cubertin)的一句话:
The most important thing in the Olympic Games is not winning, but taking part. The essential thing in life is not conquering but fighting well.
译:奥运会里最重要的事情不是胜利,而是参与;而人生中最重要的事不是征服,而是好好奋斗过。
这或许就是真正的奥林匹克精神。
赢得起,也要输得起,输得起,才能赢得起,哪怕裁判不公,运动员只要尽力了,依然是大家心中的英雄!
所以,甭管水不水逆的,中国奥运健儿们,冲!