《唐诗鉴赏辞典》第六百一十七首《石头城》(刘禹锡)
【篇目】
【作品介绍】
【注释】
【译文】
【作者介绍】
【赏析一~~赏析六】
石头城
【中唐·刘禹锡·七言绝句】
拼音版
shān wéi gù guó zhōu zāo zài,cháo dǎ kōng chéng jì mò huí。
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
huái shuǐ dōng biān jiù shí yuè,yè shēn hái guò nǚ qiáng lái。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
[作品介绍]
[注释]
1、石头城:位于今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。
2、故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。
3、周遭:环绕。
4、淮水:指贯穿石头城的秦淮河。
5、旧时:指汉魏六朝时。
6、女墙:指石头城上的矮城。
[译文]
[作者介绍]
壹/
该诗选自《全唐诗》卷三百六十五。
文学赏析
评价影响
石头城史
意中虚景
贰/
叁/
肆/
刘禹锡任和州刺史时(824-826)作《金陵五题》,以联章方式,歌咏五处古迹,总结历史教训。《石头城》是这组诗的第一首。
以偶句发端,笔势浑厚。“山围”、“潮打”,仅四个字便标出石头城的位置,而地形之险见于言外。“故国”意同“故都”,与“空城”同指“石头城”。用“故”用“空”,使空间与时间结合,唤起苍茫怅惘的吊古意识。
“山围故国周遭在”,反衬六代豪华是已消歇,见得人事不修,则地形之险实不足恃。“潮打空城寂寞回”,赋予江“潮”以人的情思,因感知所拍打的是一座“空城”而“寂寞”地退回,则昔日此城车水马龙、金迷纸醉之时,它自然并不感到“寂寞”。江“潮”犹有今昔盛衰的感慨,何况人呢?三四句请出万古不磨的明月作为古今治乱兴亡的见证人,抒发更为深沉的感喟。“石头城”上,“女墙”仍在,却不仅无人戍守,而且也没有任何人来此凭吊;只有曾照“旧时”繁华的明“月”,在“夜深”人静之时,从“淮水东边”升起,经过“女”,“还”来相照。吊古之情,从“山围故国”、“潮打空城”涌出,波澜叠起,至月照“女墙”而推向高潮,诗亦戛然而止,令读者咏叹想象于无穷。
《金陵五题》自序云:“他日友人白乐天掉头苦吟, 叹赏良久, 且曰:《石头》诗云:'潮打空城寂寞回’,吾知后之诗人,不复措辞矣!”从全篇看,景中寓情言外见意,凭吊前朝,垂戒后世,确是怀古诗中的杰作。
伍/
陆/
点击辑期图标,畅游古诗文世界。