看电影学英语
《送你一朵小红花》爆笑的一幕
韦一航正在专心致志地观看马小远(刘浩存饰)喝“失恋水”的直播,这时妈妈陶慧端着一盘水果直接走进房间……
儿子惊慌失措地盖上电脑。而妈妈显然误会了什么,一边说着“怪我怪我,忘敲门了”,一边走出房间告诉儿子继续看吧。
韦一航冲出房间试图解释,陶慧满脸欣慰地看向儿子,两人的对话引发爆笑:
-我儿子长大了。
My son has grown up.
-我没没没长大。
No, not like that.
不是你想的那样。
It’s not what you think.
-妈都懂……
I have been there.
I have been there的表面意思是“我曾经到过那里 (去过一次或多次)”。
例句:
“China is a beautiful place. You should go and visit it some day.”
“I’ve been there, and in fact, three times.”
“中国是一个美丽的地方。你应该去看看。”
“我去过那儿,去过三次。”
除此之外,I have been there也是一个习语,意思是“我曾经有过相似经历,我理解”。
韦氏词典解释:
used to say that one has experienced the same thing that someone else has experienced
用来表达和某人有相似的经历
用中文概括就是“感同身受”。
截取自“中国日报双语报”get到了新技能。
赞 (0)