在俄罗斯要过的第三关——学习俄语不言弃
到莫斯科要做的第一件事儿,当然是学习俄语。为了学到地道的俄语,我在来莫斯科之前特意一点儿都不接触俄语,怕学走了板。到莫斯科后的第二个月,就找了所大学学习俄语。因为俄罗斯新学年是每年的9月份开始,所以寒假后开学,没有新生。但因为我只是想学习俄语,不需要入系,不需要学校出具任何文件,所以校方破例为我安排了一个老师专门教我,她,就是俄语教研室主任卡琳娜。
卡琳娜是个瘦小但内心炽热,充满活力的女人。她浅棕色的眼睛,栗色的头发,总让我想起以前看过的罗马尼亚电影中的女人。她给人一种非常亲切的感觉,所以我很顺畅地就开始了俄语的学习。说实在的,到现在我都不知道我的俄语是怎么学会的。卡琳娜不会中文,也不懂英文,但我凭借着中文的功底(毕竟我是中文系毕业的)和当时还很不错的英文,愣是几天就学会了全部33个字母和一些单词,进度相当的快。
至今我还记得当时没上几节课就学的第一个对我来说非常长的单词:国家(Государство)。这个词对于字母还没记全的我有两个难处:一个是太长,一个是里面有舌音,即打嘟噜。因为之前学过阿拉伯语,所以我是会打嘟噜的,可把这嘟噜加在众多字母中打,还真不是件容易的事情。但无论如何,在重复了若干遍之后,终于能顺利地说出这个单词了。那感觉就只能用四个字形容:心花怒放!
但是!俄语真的很难学啊!相信所有学过俄语的朋友都有同感。在兴高采烈地学习了一个多月之后,我终于陷入了困惑。一个动词“想”,最基本的有六种变格,也就是说有六种说法的“想”。一个名词不仅有阴性、阳性之分,还有单数、复数的变化,最可气的是在不同变格的动词后,名词也要相应地变化。这还仅仅是最基础的俄语!变着变着,我就越变越糊涂了,变着变着,脑子全乱了!我的老师卡琳娜看着我泄气的样子,经常鼓励我,夸奖我,她说的一句最经典也是令我终身受益的话就是:你是外国人,如果你说错了,那是正常的;如果你一点儿没错,那倒不正常了。你要敢说!还有一句话对当时的我也起了很大的作用,那就是:很多学了两三年俄语的外国人,到现在还只会说第一格(基本不变),可你已经会变几个格了(我沾沾自喜)。老师的话,让我变得理直气壮,经常是大着胆子讲错话,然后再由老师纠正。这招儿还真灵!
但后来也有挺不住的时候,差不多就是疯了因为越到后来变化越复杂,最后就是一锅粥了;没了章法,怎么也变不对了。欲哭无泪,喊也不起作用。有一阵儿,真想放弃不学了,但又不忍心。我看见自己在爬山,已经费了很大的劲爬到了半山腰,但走不动了;往上很难,往下很可惜。但终究,我忍着走了过来。要耐心!要坚持!要咬牙!要挺住!这是最初的俄语学习过程中我不断对自己讲的话。
通过学习俄语,我悟到了一些事情:比如,俄语确实非常难学,但是,是可以学会的。而且据一位朋友讲,因为她的儿子学了俄语,所以回国后英语和汉语都相当好。再比如,学习外语的语法时,最好有会母语的老师教,否则,理解起来会比较难,特别是俄语。还比如,学习语言是一辈子的事儿,如果你只是把它作为交流工具而不是饭碗,那你就不用太着急,你可以慢慢学,慢慢悟。俄语词汇就像中文一样丰富,经过一段时间的学习,你会感觉到它的美,它的博大精深,它的丰厚内涵。
现在,当陌生人夸我的俄文讲得非常好的时候;当电话里一开始对方分不清我是俄罗斯人还是外国人的时候;当俄罗斯朋友们和我交流不考虑我仍然是个说俄语的外国人的时候,我为自己感到欣慰。活到老,学到老,我要学的东西还很多呢。或许对于半路出家的我来说,俄语的有些东西永远学不会,那又怎么样呢?
黄瀞:俄籍华人,莫斯科的北京人。《我在俄罗斯教书》(福建教育出版社)作者和若干汉语教材的编写者。做教育,做贸易;好思考,好写作,好旅游。