诗词笔记:方知黄鹤举,千里独徘徊
李白离开邠州,冬天到坊州,拜见当地官员,还是不被赏识,到春天回到长安。穷困潦倒,却与长安少年走马弄狗,打架斗殴。其间写了不少诗作。
今天看其一首古风。
古风(其十五)
燕昭延郭隗,遂筑黄金台。
剧辛方赵至,邹衍复齐来。
奈何青云士,弃我如尘埃。
珠玉买歌笑,糟糠养贤才。
方知黄鹤举,千里独徘徊。
注释
燕昭延郭隗,遂筑黄金台,这里有个典故,之前注释过。再温习一下。《战国策》上说,燕昭王想招纳贤才,咨询郭隗,郭隗先给他讲了有什么样的态度才能招来什么样的人。接着讲个千金买马骨的故事,说,古时有个君王要用千金买千里马,宫中一个内侍,找到千里马,马却死了,就花五百金买了千里马的尸骨。王大怒,内侍却说,死马咱都舍得花五百金,何况活马呢?这事儿传出去,大家都会认为大王你爱千里马舍得花大价钱,千里马很快就来了。果然,不久就有很多千里马送上门来。然后,郭隗说,我才疏学浅,大王你先从我开始敬重士人,人才马上就会来。《战国策》上说,燕昭王为郭隗“筑宫”,把他当老师,乐毅、邹衍、剧辛等有才能的人都来了。《战国策》上说的“筑宫”,到孔融《论盛孝章书》变成“昭王筑台以尊郭隗”,再到南朝鲍《放歌行》中说“岂伊白壁赐,将起黄金台”。后人以讹传讹,就有了“黄金台”之名。后来诗人多有吟咏。李白《行路难之二》:“昭王白骨萦烂草,谁人更扫黄金台?”柳宗元《咏史》:“燕有黄金台,远致望诸君。”
青云士,《史记·伯夷列传》:“閭巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉?” 张守节正义:“若不託贵大之士,何得封侯爵赏而名留后代也?”后因以“青云士”喻指位高名显的人。韩愈《赴江陵途中寄翰林三学士》诗:“朝为青云士,暮作白头囚。”
珠玉弃歌笑,糟糠养贤才,化用阮籍《咏怀》:“战士食糟糠,贤者处蒿莱。”
黄鹄举,意思就像现在的俗语“外来的和尚好念经”。出自《韩诗外传》:田饶事鲁哀公而不见察,田饶谓哀公曰:“臣将去君,黄鹄举矣。”哀公曰:“何谓也?”曰:“君独不见夫鸡乎!首戴冠者,文也,足搏距者,武也,敌在前敢斗者、勇也,得食相告,仁也,守夜不失时,信也。鸡有此五德,君犹日瀹而食之者,何也?则以其所从来者近也。夫黄鹄一举千里,止君园池,食君鱼鳖,啄君黍粱,无此五者,君犹贵之,以其所从来者远矣。臣将去君,黄鹄举矣!”翻译出来的意思是:田饶服事鲁哀公不被重用,田饶对鲁哀公说:“我要离开您了,像黄鹄一样飞走了。”哀公问:“你说的是什么意思?”田饶说:“您就没有看到鸡吗?头戴帽子,是有文才;脚生利爪,是有武才;敌人到面前而敢于斗,是有勇气;得到食物呼唤同伴一块吃,是有仁义;守夜(到天亮打鸣)不错时辰,是有信义。鸡虽然有这五种德行,您还是每天都煮它们吃,为什么会这样呢?那是因为它们的来处离你近(你很容易得到)。而黄鹄呢一飞就是一千里,停在你的园林水池边,吃你的鱼鳖,啄你的黍粱,(它们)没有这五种德行,您还是觉得它们珍贵,是因为它们来的地方比较远。我要离开您了,像黄鹄一样要飞了!”
试翻译如下
燕照王礼遇郭隗,就筑了黄金台。剧辛刚从赵国到,邹衍又从齐国来。为何那些达官显贵,把我像尘埃一样抛弃。(这真是)把珠玉给(伶人)买来歌声笑声,却用糟糠来喂养贤才。(了解了这些)我才知道为什么田饶会像黄鹄一样飞举,在千里之外犹然留恋徘徊。
赏析
这首诗大有古意,用比兴,有寄托,语言朴实,气势充沛,既有对现实的不满,又有对理想的追求。
全诗看去,情感表达直接,但到了最后一句,却耐人寻味。“方知黄鹄举”好理解,因为“珠玉买欢笑,糟糠养贤才”的现实,让李白理解了古人田饶。可为什么又加上一句“千里独徘徊”呢?仔细体会,徘徊是犹豫不决,也是留恋不舍。田饶可以离开,那时候国家分裂,离开之后自有用武之地,可他李白呢?是面对天下一统,无有投奔处呀。故而,李白用自己心态揣度古人,想田饶在千里之外还会徘徊吧,这种徘徊是回首想看故国是否有所改变,是否筑了黄金台,还抱了希望,只是这希望很渺茫,全依赖于别人。
这是俺的公众号,请亲们关注