【原创】斯日古楞:解读“苏鲁克”(外一首)
原创作者:斯日古楞(李聪颖)
图文编辑:阿拉善文化艺术传媒
《解读“苏鲁克”》
在敖特成为了扶贫互助的创新路径
扎布是牧民们的嘎查主任
以苏鲁克方式为贫困户
巴雅尔放了三十只基础母羊
从此这位兄弟的草场上
有了阳光普照的羊
三年的时光不短也不长
一群欢腾的音符
填充着吉林高勒的空旷
巴雅尔的媳妇每天围着群羊
咩咩咩的羊语让牧民的心底也宽敞
这一天秋高又气爽
夫妻俩兴然决定选择一只三岁子的大肥羊
约昔日的穷哥们一起请扎布来毡包坐坐
喝点酒唱唱歌表达一下感恩的衷肠
当然也要把美好的向往理理清楚
我们已经脱掉了破旧衣衫
还需要修建现代化智慧牧场
扎布主任你是大伙领头羊
我们都是安达兄弟
接下来你说怎么干
我们跟着你让日子马不停蹄一一往前奔
我们认定了赶着这群肥尾羊
走成更加阳光的喜洋洋
(2020.11.19)
《关于雪的反思》
首先我要提醒自己
是不是可以这样假想
雪原本就是唯心论的标题
它分散着我们防寒的警惕
用了一大堆省略号
告诉我不要自作多情
单相思才是走夜路的盲区
该如何回复一条微信
还不会操作抖音或者快闪
琢磨着在华人头条发表
黑白分明的对立统一
用一分为二表达抒发臆断
我认真地挂起风马旗
宣布雪是冬天的母语
敖特的炊烟是它的直播带货
如果需要现场配器
那就看草原白酒的度数高低
母语可以朗诵成诗
也可以唱成长调的牧歌
心照不宣是我与雪的默契
迎风上马雪中穿行才是属于我的秉性
出发吧寒风刺骨的时候还没有来临
现在启程不可坐失良机
游牧走场,错过一天
就等于失去辛苦一年的营生
作
者
简
介
斯日古楞(李聪颖),蒙古族诗人。中国作家协会会员。曾经获全国骏马奖和内蒙古索龙嘎奖。现居呼和浩特。曾在阿拉善工作。
赞 (0)