看美剧《傲骨之战》S05E07学英语

本文作者:沙罗|

审校:Juliet|

排版:Anita|

欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末|

傲骨之战第七集依然持续高能,主要针对了种族、性别甚至LGBTQ群体等的歧视问题展开讨论,美国无处不在的政治正确从反歧视走向了打种族牌,性别牌等谁弱谁有理的魔幻现实,剧中讨论的问题无不引人深思。
深思完了我们就来学学英语吧,看看下面的英语口语表达~ ~
1
off the track
偏离正轨,偏离目标,离题

Track是轨道的意思,off the track即为脱轨,偏离正轨,偏离目标,离题的意思。
例句:I was off the track for a while, but now everything is okay. 我之前有段时间偏离正道了,不过现在一切正常了。
2
quarantine
隔离

自从新冠病毒肆虐,全世界数以万计的人们被隔离在家,那么隔离用英文怎么说呢?因病隔离以防传染他人时有个英文专有名词quarantine,我们可以在各种有关疫情的英文报导中看到quarantine.
例句:I was quarantined in the hotel for 14 days. 我在酒店里隔离了14天。
She was sent to hotel and put in quarantine. 她被送去酒店隔离了起来。
3
on the line
处境危险,冒风险

on the line字面意思是放在线上,引申为冒风险,处境风险,命悬一线。
Put/lay...on the line 指使...冒风险,一般用来形容做一些让你冒着失去声誉、工作甚至生命安全等风险的事情,比如剧中说警察每天都冒着生命危险工作。
例句:The survival of the company is on the line. 公司已经到了生死攸关的时刻了。
4
go/head south
下降,变坏

go south字面意思是往南方走,根据地图上北下南的规定,go south就类似于go down的意思,比喻为下降、变坏的趋势,在美剧里经常出现,也可以用head south, go downhill等用法。除此之外,它还有消失,销声匿迹的意思,也可以引申为逃逸、溜走。
例句:The market have headed south lately. 市场最近呈下滑趋势。
同时相反的go north就是成功,上涨的意思。例句:I hope the talk will go north this time. 我希望这次的会谈能够成功。
5
draw the line
划定界限,划清界线

白人女教师上课时说niggerly让黑人女学生感受到了歧视,虚拟法庭对于女教师是否有意歧视黑人产生了一场争论。虽然有言论自由的权利,但说话时还是要注意措辞,不然一不小心就会让别人觉得offensive...
line可表示两件事情之间的分界限,draw the line即为划定界限的意思,有些事情并不是非黑即白一目了然,界限划在哪里,完全取决于当事人 draw the line.
例句:Where do you draw the line about who the press can and can't investigate? 媒体能调查谁,不能调查谁,这个界限怎么划定呢?
6
out of sth
缺少...

out of sth的意思很多,在这里表示缺少...,没有...
例句:We are out of milk. 我们没有牛奶了
7
knock off
停止,阻止

knock off的意思比较多,在这里表示停止,阻止,中断的意思。
例句:My health compels me to knock off work. 我的健康问题使我不得不停止工作。口语中也常用knock it off表示住口,别再讲下去了。
大家注意这里的knock off是分开的,如果是连续的knockoff则为名词,表示廉价仿制品,山寨品。
8
lose one’s temper
发脾气,生气

当虚拟法庭有了绝对权力之后,屠龙的勇士会不会变成龙,Hal又是否会迷失自己的初心?
lose one’s temper字面意思是把某人的脾气丢掉了,表示发脾气,生气的意思。
例句:I lost my temper with him and yelled at him. 我对他发了脾气并冲他大吼大叫。
9
on short notice
在短时间内临时通知

on short notice一般发生在事情比较紧急的时候,短时间内的紧急通知。有的时候当我们遇到一些急事需要电话临时通知别人时,就可以先跟对方说:I'm so sorry to call you on such short notice.
例句:This was the best room we could get at such short notice. 时间这么赶,这已经是我们能找到的最好的房间了。
10
patch up
修补关系,解决某事

patch up表示为改善或修补与某人的关系而处理,解决某事。媒体张口就来编排Diane和Liz是同性情侣,Diane和Liz为了在法庭上获胜干脆将计就计承认下来发展虚拟姬情线,实在是嗑到了哈哈哈哈
例句:He has tried a lot to patch things up with his girlfriend. 他为了跟女朋友和好做了很多尝试。
好啦~以上就是我看《傲骨之战》S05E07总结的一些实用表达,小伙伴们都学会了吗?
美剧口语笔记小组招人啦

我们专注创作最干货、最有趣、覆盖面积最全的美剧口语学习笔记!

扫码报名,一起干大事!


点个「在看」再走嘛~

(0)

相关推荐

  • 《致命女人》第2季同样好看呀!

    还记得前年的美剧<致命女人>吗? 当时我把整部剧做成了口语书: 一年多了,<致命女人>第 2 季终于来啦! 其实已经开播一个月了,挤牙膏到现在播到了第 6 集.我这两天才开始看 ...

  • 记住:“安静点!”别只会说 be quiet!

    keep quiet 和 be quiet 都表示安静点,这个知识点大家肯定都知道.老师再教同学们一个意思相近的表达-- keep it down. 这的 it 指代 voice,老外对你说 keep ...

  • 口语 【视频】| 我怀孕了......

    - Monday - 置顶[英语共读],完美利用碎片时间学英语 对话框回复"早安"和"晚安",大咖主播为你送上暖心问候 ▲点击优惠券,即可享受订阅情景口语特训营 ...

  • 每天一句口语练习:Knock yourself out

    今天为大家挑选的实用英语口语句子是: Knock yourself out. 美 [ nɑk / jərˈsɛlf / aʊt ] 随便点 / 请自便.

  • 看漫威衍生剧《洛基》学地道口语

    前段时间在 Disney+ 看完了漫威新剧 Loki,剧很一般,故事和节奏太格式化.追下来一是因为只有 6 集,二是喜欢演员 Tom Hiddleston. 看都看了,整理一下看剧时的截图,一起看剧学 ...

  • 10个地道口语表达|看美剧《致命女人》学英语

    跟我一起看美剧<致命女人>学英语叭!每周更新,不见不散~

  • 看美剧《Y染色体》学英语

    本文作者:Yuki| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| 又一部由DC漫画改编的同名剧开播啦~<Y染色体>,又名<世界上最后一个男人> ...

  • 看美剧《早间新闻》学英语

    本文作者:Gloria| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| 期待已久的<早间新闻>第二季终于开播啦!大家有没有第一时间冲去看完剧情呀? 这一集 ...

  • 看美剧《婚姻生活》学英语

    本文作者:枫叶依蓝| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| <婚姻生活>,改编自Ingmar Bergman的1973年瑞典迷你剧<婚姻生活 ...

  • 看美剧《傲骨之战》S05E02学英语

    本文作者:Yuki| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| 吼吼吼,女神来啦!这部大女主爽剧<傲骨之战>,第五季已经回归一个月了. 傲骨之战是一部 ...

  • 看美剧《傲骨之战》S05E03学英语

    本文作者:沙罗| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| <傲骨之战>这部剧一直都是紧跟时事,季季豆瓣高分,不给人失望的机会.第五季目前播出了6集, ...

  • 看美剧《傲骨之战》S05E05学英语

    本文作者:Jack| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| "The Good Fight"<傲骨之战>第五季第五集,里面揭露 ...

  • 看美剧《傲骨之战》S05E06学英语

    本文作者:枫叶依蓝| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| 从"贤妻"到"律界教母",还有什么比看大女主又酷又飒搞事业 ...

  • 看美剧《傲骨之战》S05E08学英语

    本文作者:Yuki| 审校:Juliet| 排版:Anita| 欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末| 这集虚拟法庭对案件的处理看起来都挺荒谬,Wackner给人一种"我的法庭我做主" ...