中国书法(7)三国钟繇《力命表》全文——释文和释义
【(创作时间:缺)小楷共137字】
【简介】
钟繇小楷代表作。钟繇墨迹今已无存。《快雪堂帖》刻本中作:“传为王羲之临本”。小楷8行。
【釋文】
臣繇言:臣力命之用,以無所立,帷幄之謀,而又愚耄(mào)。聖恩低徊(huái),待以殊禮。天下始定,帥土欣戴。唯有江東,當少留思;既與上公,同見訪問。昨日讌(同“宴”)見復蒙逯(lù)及,雖緣詔令,陳其愚心,而臣所懷,造膝之事,昔先帝嘗以事及臣,遣侍中王粲、杜襲就問。臣所懷未盡,冀益絲髮,乞使侍中與臣議之,臣不勝愚款,慺慺(lóu)之情,謹表陳聞。臣繇誠惶誠恐,頓首頓首,死罪死罪!
【释义】
臣钟繇言:我已不能效命疆场,为国出谋划策又年迈愚钝。圣上却依旧施恩照顾。现在天下初定,全国人民欢欣拥戴。只是江东的事情,应当稍加关注。我既已与其他老臣被皇上差人询及(有关国务),昨天又被召见,虽说是奉诏陈述了愚见,但我还有一些应该作促膝相谈比较细微的看法,(这样的情形)在先帝时也曾有过,先帝那时派了侍中王粲、杜袭来听取我的意见。我恳请您派员与臣共同议一议,把我想说的话说尽。臣不胜愚钝,唯恭恭敬敬地表奏圣上。臣繇诚惶诚恐,顿首顿首,死罪死罪!
(跬行于2021.07.26)
【(三国)钟繇小楷《力命表》】
赞 (0)