经典赏析||《孟子》选读之四十四:王道之始

【原文】

梁惠王(即魏惠王,名罃(ying)。他在位时,把国都由安邑(今山西运城西)迁到大梁(今河南开封市),故魏国又称梁国,魏王又称梁王)曰:“寡人(寡德之人,古代国君对自己的谦称)之于国也,尽心焉耳矣(真是费尽心力了。尽心,费尽心思。焉耳矣 ,都是句末助词,重叠使用,增强语气)。河内凶(河内荒年的时候。河内,今河南境内黄河以北的地方。凶,荒年),则移其民于河东(河东:黄河以东的地方,在今山西西南部。黄河流经山西省境, 自北而南,故称山西境内黄河以东的地区为河东),移其粟(粟:谷子,脱壳后为小米。在此泛指谷类)于河内。河东凶,亦然(亦然:也是如此。指移其民于河内,移其粟于河东)。察(察:考察)邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少(加少:更少。加:更。古代人口少,为了增加劳力和扩充兵员,希望人口增多,以人口增多为好事),寡人之民不加多,何也?”

  孟子对曰:“王好战,请以战喻(请允许我拿战争来作比喻。以,拿,用)。填然(鼓声充塞的样子)鼓之(敲起鼓来。鼓,动词,击鼓。之,动词后的助词。古时战争,击鼓则兵进,鸣金则兵退),兵刃既接(两军的兵器已经接触,指战斗已经开始。兵刃,泛指各类兵器。接,接触、交锋),弃甲曳兵而走(丢弃铠甲,拖着兵器而走。甲,铠甲。走,这里指逃跑),或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

  曰:“不可,直(通“只”,只是,不过)不百步耳,是(代词,这,指代上文“五十步而后止”)亦走也。”

  曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时(不耽误农民耕作的时序。违,违反,耽误。农时,指春耕、夏管、秋收的季节),谷不可胜食(指五谷丰收,谷物吃不完。胜,完全,尽)也;数罟不入洿池(不用细密的渔网在深池里捕鱼。数,细密。罟,音gǔ,渔网。洿,音wū,深),鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林(带着砍伐木材的工具按一定的季节进入山林。斧斤,砍伐木材的工具。以,依,按),材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾(养生丧死无憾:供养生者,安葬死者的心愿没有遗憾)也。养生丧死无憾,王道(以仁义治天下,这是儒家的政治主张)之始(始,开端)也。

  五亩之宅,树之以桑(在五亩大的住宅区,利用空地种植桑树。五亩,先秦时五亩约合现在一亩二分多。树,种植,动词),五十者可以衣帛(五十岁以上的人可以穿上丝织品的衣服。衣,穿,作动词用)矣!鸡豚(豚:小猪)狗彘(彘:音zhì,猪)之畜(畜:饲养),无失其时(不要错过家畜繁殖的时期。无,通“毋”,不要),七十者可以食肉矣!百亩之田(一家所受的百亩田地),勿夺其时(不要因征调徭役,剥夺其耕耘收获的时期),数口之家可以无饥矣!谨庠序之教(严谨地办理学校教育。谨,严谨。庠、序,都是古代的地方学校名。周代称庠,商代称序),申(反复陈述)之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路(头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。意思是,年轻人知道孝敬老人,都来代劳了。颁白,头发花白。颁,通“斑”。负,背着东西。戴,顶着东西)矣!七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也!

  狗彘食人食(食人食:指国君所养的狗猪吃人吃的食物。第一个“食”字为动词)而不知检(检,节制),涂有饿莩而不知发(路上有饿死的人,却还不知道开仓赈济饥民。涂,通“途”,路上。饿莩,饿死的人。发:指打开粮仓,赈济饥民)。人死,则曰:‘非我也,岁(在此指凶岁,即荒年)也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵(兵器,指刀)也。’王无罪岁(无罪岁:不要归罪于凶岁。罪,归咎,归罪),斯(则、那么)天下之民至(至:到,此指归顺)焉。”

译文

梁惠王说:“我对于国事,真是竭尽心力了。河内发生灾荒,就把那里的灾民移往河东,把河东的粮食运到河内。河东发生灾荒,我也是这样做的。考察邻国的政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?”

  孟子回答道:“大王您喜欢打仗,请允许我用战争来比喻。战鼓咚咚敲响,双方交战后,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了一百步然后停下,有的跑了五十步然后停下。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,这样可以吗?”

(梁惠王)说:“不可以。他们只不过没有逃跑到一百步罢了,这也同样是逃跑呀!”

(孟子)说:“大王您既然懂得这个道理,那就不要希望您的国家的民众比邻国增多了。只要不耽误农民耕作的时序,那粮食就吃不完;不用细密的渔网在深池里捕鱼,那鱼鳖就吃不完;带着斧斤按一定季节进入山林砍伐木材,那木材便用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用不尽,这样就使百姓得以供养生者,安葬死者,而没有遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。”

“百姓在五亩住宅区的空地,种上桑树,五十岁以上的人就有丝绸穿了;对鸡豚狗彘等牲畜,不要误失它们繁殖饲养的时节,七十岁以上的人就有肉吃了;一家一户所种百亩的田地,不要剥夺他们耕耘收获的时节,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,反复叮咛孝亲敬长的义理,须发花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。七十岁的老人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,能做到这些而不称王于天下的,是从来没有的。”

“现在,王所饲养的猪狗,拿人吃的食物去喂养,却不知节制;路上有饿死的人,却不知赈济饥民。人饿死了,反而说‘与我无关,是年成不好的缘故’,这和拿兵器把人杀了,反而说‘与我无干,是武器杀的’又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,那么,普天下的百姓便自然来归附了。”

【评析】

本章是公元前336年(梁惠王三十五年),孟子来到魏都大粱(今河南省开封市),对梁惠王关于自己虽已尽心于国计民生,但为什么“邻国之民不加少,寡人之民不加多”之问的精彩回答。

孟子并没有正面回答他的问题,而是针对其“好战”的弊政,用战争来打比方,以“五十步笑百步”的生动比喻,指出梁惠王所谓的“尽心”,只不过是治标而已。梁惠王认为,与邻国的政事相比,没有像自己这样尽心尽力,为民分忧的。孟子反问道:邻国好战,你也好战,就像在战争中逃跑那样,你的士兵逃跑了五十步,邻国的士兵逃跑了一百步,同样是逃跑,以“五十步笑百步”,这样可以吗?待梁惠王明白了这个道理之后,孟子才提出施行“王道”政治的治本之策。

所谓“王道”,是孟子概括儒家治国理政思想,充实发挥孔子的仁爱思想而提出的一个概念。孟子认为,王道也就是“圣王之道”,为政者应当效法圣王,以仁义治天下,为政以德,爱民惠民。本章中,孟子阐述了施行“王道”政治的两个重要步骤:

第一步,“不违农时”。华夏民族是以农业立国的,孟子强调,只要为政者尊重自然规律,不滥用民力,不耽误农民耕作的时序,同时注重渔业、林业的生态保护,就能使百姓有饭吃,有肉吃,有衣穿,过上温饱生活,做到“养生丧死无憾”。这是“王道之始”,是施行“王道”政治的基础。

第二步,“谨庠序之教,申之以孝悌之义”。孟子强调,在解决好民生问题的基础上,要抓好教育,为政者要率先垂范,加强道德教化,促进人伦和谐,提升民众的精神境界。

这两个步骤,是对孔子关于“富之”而后还要“教之”主张的细化和具体化。孟子认为,只要做到了这两条,普天下的百姓便会自然来归附,进而实现“王天下”的理想。

面对当时“无义战”的乱局,孟子严厉地批评那些执政者,只图个人的享受,根本不顾百姓的疾苦,“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”,百姓饿死,则委罪于收成不好,这才是造成“寡人之民不加多”的真正原因。

本章从写作角度而言,其文字精炼,语言生动,叙述清新,层次分明的文章功夫;其善用比喻,以“五十步笑百步”、“是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’”这两个模拟推论,置对方于错误境地,再从正面加以阐述,从而增强文章说服力的语言技巧,也是值得认真学习的。

(0)

相关推荐