Bonbon时事悦读 | 美国:数万名外国跑者无法参加纽约马拉松
Etats-Unis : des milliers de coureurs étrangers privés du marathon de New York
美国:数万名外国跑者无法参加纽约马拉松
(建议阅读时间:3分钟 难度参考:B1,朗读:Simon
朗读者:Simon 坐标Montreal ,最喜欢的一句法语 Je pense,donc je suis.
(音频)
Le marathon de New York aura lieu le 7 novembre, la veille de la réouverture des frontières des Etats-Unis fermées depuis un an et demi.
阅读练习:
为什么外国跑者今年无法参加纽约马拉松?请在文中找到答案。
2021年纽约马拉松的报名人数是多少?请在文中找到答案。
(答案在文章末尾)
A un jour près, des milliers de coureurs étrangers, dont les ressortissants européens, britanniques, indiens et chinois, ne pourront pas participer au mythique marathon de New York. Il se déroule le 7 novembre, la veille de la levée du « travel ban », impliquant la réouverture des frontières des Etats-Unis fermées depuis un an et demi.
Le constat a été établi dans un discret communiqué des organisateurs de la course, NYRR, publié vendredi 15 octobre au soir sur leur site Internet. « Les participants internationaux qui ne peuvent pas se rendre aux(前往...)Etats-Unis en raison de l’interdiction du président des Etats-Unis [datant de la présidence de Donald Trump au printemps 2020]seront éligibles pour reporter leur entrée en vue du marathon de New York de 2022 », rapporte le communiqué.
Il faudra toutefois que les participants éconduits(v.t.拒绝,回绝,打发走,不接见) « réclament » leur report sur l’édition 2022 entre « le 21 octobre et le 3 novembre 2021 », contre la somme de « 75 dollars ». Avant de pouvoir se réinscrire au début de l’année prochaine. Toute annulation pour l’édition 2021 ne sera pas remboursée.
Le retour du marathon
Après plus de dix-huit mois de fermeture de leurs frontières, les Etats-Unis ont annoncé, vendredi, qu’ils allaient les rouvrir le 8 novembre pour les millions de voyageurs interdits d’entrer en raison de la pandémie, mais à condition qu’(只要...+虚拟式)ils soient vaccinés contre le Covid-19.
Les organisateurs du marathon ont renvoyé à la liste dressée par les autorités sanitaires américaines des pays concernés depuis un an et demi par l’interdiction de voyager,sauf raison impérieuse(除非必要情况): il s’agit de tous les pays européens de l’espace Schengen, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Brésil, de l’Afrique du Sud, de l’Inde, de la Chine et de l’Iran.
Le marathon de New York – qui se termine à Central Park après avoir traversé les grands ponts new-yorkais – avait été annulé en 2020, année terrible pour la mégapole meurtrie par (损伤,受挫)la pandémie. L’édition 2021, la 50e, devait accueillir quelque 33 000 coureurs, soit 60 % des 53 000 enregistrés en 2019.
Avant la pandémie, le mythique marathon créé en 1970 attirait chaque année plus de 250 000 touristes, pour un impact économique évalué à 415 millions de dollars en 2015.
Le Monde avec AFP
mots et expressions
être meurtri par
éconduire(v.t.)
拒绝,回绝,打发走,不接见
se rendre à
前往...
à condition que
只要...+虚拟式
sauf raison impérieuse
除非必要情况
阅读答案:
1. Le marathon de New York aura lieu le 7 novembre, la veille de la réouverture des frontières des Etats-Unis fermées depuis un an et demi.
2. L’édition 2021, la 50e, devait accueillir quelque 33 000 coureurs, soit 60 % des 53 000 enregistrés en 2019.
Source: https://www.lemonde.fr/international/article/2021/10/17/etats-unis-des-milliers-de-coureurs-etrangers-prives-du-marathon-de-new-york_6098689_3210.html