【翻译专栏】 并不蠢 / 文:李峰

两个人坐飞机,坐在一起。路程还不短。

他们中一个是老师,另一个是个农夫。

起初他们并没有搭话,过了一阵子之后,那个农夫先开口说话了:“让我们找点事情做来消磨这时间吧”。

“你打算做什么呢”?那个老师问道。

“我们来互猜谜语”,农夫说:“你先开始”。

“那我们得先定一下规则,”那个老师说,“为了让这个游戏更有意思,输的得给钱。如果谁猜不出,那他就要给对方一美元”。

农夫想了想,然后说:“那不公平。你是个老师,受过教育,你知道的肯定比我多,我只是个农民”。

“那倒是”,那个老师说,“那我们该怎么办”?

“这样,如果你猜不出,你给我一百美元,如果我猜不出,我给你五十”。农夫说。

那个老师想了一会儿,然后说:“行,这样公平。我们谁先来”?

“我先来,”农夫说:“听着啊------什么东西走路时三条腿,但飞起来时只有两条腿了” ?

那个老师把这个谜语回味了又回味说:“嗯,这个谜语有点意思,我恐怕猜不出来”。

然后他就给了一百美元给农夫,然后问道:“告诉我谜底吧,什么东西走起路来三条腿,飞起来时只有两条腿”?

农夫说:“我不知道”。同时利索地给了那个老师五十美元。

原文:Not So Stupid
Two men were sitting together on a airplane. They were on a long journey.
One of the men was a teacher .The other was a farmer.
They sat without talking for a while, and then the farmer said,”let’s do something to pass the time.”
“What do you want to do?” the teacher asked.
Let’s ask each other riddles,” the farmer said,”you start.”
“Let’s make the rules first, “the teacher said. And let’s make the game more interesting. Let’s play for money. If we don’t know the answer to the riddle, we have to pay $100.”
The farmer thought about this for a while, then he said, “That’s not fair. You are a teacher, an educated man .You know more things than I do .I am just a farmer. I don’t know anything.”
The teacher said.”What do you think we should do?”
“If you don’t’ know the answer to the riddle you pay me $100. If I don’t know the answer to a riddle, I’ll pay you $50.”
The teacher thought it over for a minute, and then he said,”ok. That’s fair .Who will go first?”
“I will,” the farmer said.”Here is my riddle. What has three legs when it walks, but only two legs when it flies?”
The teacher repeated the riddle,”```````”Mm, that’s a good one. “I really don’t know the answer ”
He give the farmer $100, then said,” tell me the answer. What has three legs when it walks but only two legs when it flies?”
“I don’t know,” The farmer said, and gives him $50.

作者简介

作者简介:

李峰,银行职员,闲暇写点文字,偶而见刊发表,既抒发胸臆,亦结缘向学。万象出新胜小说,鼓角灯前喜泪多。伴得我儿同成长,此生放纵不蹉跎。

本期编辑:江枫渔者

(0)

相关推荐

  • 一分耕耘一分收获--Farmer Coffee 咖啡农夫

    /  Farmer Coffee 咖啡农夫 「 普通的农夫,不普通的出品 」 「 Farmer Coffee 咖啡农夫 」 开业有一段时间的咖啡店. 之所以没有一开始就过来打卡, 是因为这家店&quo ...

  • 【每日一句】All is riddle

    All is riddle, and the key to a riddle-is another riddle.  所有的事物都是谜团,而解开一个谜的钥匙--是另一个谜.

  • 来听这些超级呆萌的宝宝们闹出的笑话

    孩子对我们意味着什么?在我们之前的节目中,有这样一句话: Susan: But you know what they say about kids? That you can't imagine ha ...

  • 小众另类酷炫又上镜——曼谷农夫滑场

    这是个很酷炫的地方!基本上没有游客知道,都是些玩家才会去.在远离曼谷市区喧嚣的"Farmer Surfer"农夫冲浪,滑过外星地表般起伏的场地,滑过稻田,另类且非常上镜. 一条长长 ...

  • 国外学生那些五花八门的请假理由,看完笑哭!

    吉米老师说  为了编请假理由学生也是耗尽了心力-- 英语·请假理由 本文来源:初中家长课堂(id:math_zhongkao) Jun  五花八门的 请假理由 a variety of reasons ...

  • 【翻译专栏】学小提琴 / 翻译:李峰

    ☀愿与您携手建设教师朋友的最温馨家园!欢迎赐稿!本刊栏目:教师文学|一代中师生|教育教学|留守儿童问题 "爸爸,我想学小提琴."小莎拉向她父亲请求道.她老是问父亲提这个要求那个要求 ...

  • 【翻译专栏】拿伞的男子 / 译:李峰

    ☀愿与您携手建设教师朋友的最温馨家园!欢迎赐稿!本刊栏目:教师文学|一代中师生|儿童文学|亲子教育 一天,杰克的妻子正在清理壁橱. "你看看,这么多伞",她对杰克说:"有 ...

  • 【翻译专栏】情书 / 译:李峰

    ☀愿与您携手建设教师朋友的最温馨家园!欢迎赐稿!本刊栏目:教师文学|一代中师生|儿童文学|亲子教育 珍妮戈登是一个非常温和漂亮的女子,婚前有很多男子热恋她. 其中有些人还给她写信,说她是那样的迷人,他 ...

  • 【翻译专栏】战争是怎么爆发的 / 译:李峰

    ☀愿与您携手建设教师朋友的最温馨家园!欢迎赐稿!本刊栏目:教师文学|一代中师生|儿童文学|亲子教育 斯蒂文森一家正在吃晚饭.吃了一阵儿之后,他们的儿子汤姆说话了:"爸,你知道战争是怎么爆发的 ...

  • 【翻译专栏】难题/ 翻译:李峰

    有四个女生每天同坐一辆出租车去上学. 一天,有个女生说道:"今天早上有考试,不如我们晚点到,那样就不用考试了." "那怎么对老师说呢?"有女生问道:" ...

  • 【翻译专栏】失落之角/ 翻译:李峰

    失落之角 文/朗达·卢卡斯   译:李峰 父母的婚姻到了头.房子已经卖了,搬出的期限也已到.三十年的家庭生活如今和杂物一起被扔进了车库.纸箱.家具和回忆已然杂乱无章,只有这些四英尺长两英尺宽的墙壁依然 ...

  • 【翻译专栏】世上最棒的销售员/ 翻译:李峰

    世上最棒的销售员 翻译:李峰 哈里在一家公司的橱窗上看到一则广告,上面写着:高薪招聘世上最棒的销售员. "我就是啊,"哈里对自己说:"我什么东西都能卖出去,这活我要了&q ...

  • 【翻译专栏】新手医生 / 翻译:李峰

    新手医生 翻译:李峰 一个老人前来问诊一位新手医生,他非常年轻. "我感觉不舒服,医生"老人说,"帮我看看哪里有问题吧". "脱一下外衣,躺到床上去吧 ...

  • 【外国儿童文学精品选译-专栏】坑 / 文:李峰

    坑 文:李峰 有个农民住在离马路不远的地方. 这条路不很忙碌,但时不时还是有汽车会经过他的农场. 靠近农场门口的地上有个坑,很大,一直满是水,那些汽车司机就看不出那个坑有多深,他们还以为那很可能只不过 ...