中西双语阅读:聪明的厨师
En un pueblecito de Alemania viva un soltero con su cocinera.El da de Nochebuena el seor le dijo a sta que asase dos pollos porque vendra un invitado.La cocinera,tan buena en los fogones como empinando el codo,meti las aves en el horno y se bebi una botella de vino.Se qued durmiendo la mona,pero pronto el olor del asado despert su apetito.
在德国的一个小村庄里,住着一个单身男子和他的厨师。在圣诞节前夕,这位绅士告诉她有客人要来,让她准备两只烤鸡。这位厨师,厨艺不错,酒量也很好。她把鸡放在烤炉里,喝了一瓶葡萄酒。之后她睡着了,但不久,她闻到了一阵烤肉的香味,并激发了她的胃口。
Animada por el vino,se comi un ala pensando que no se notara.Pero más tarde no resisti la tentacin,y en un abrir y cerrar de ojos las dos presas estaban en su barriga.Lleg el seor y se fue a afilar las tijeras de trinchar.
酒劲上来,她吃了一个鸡翅,她想应该不会被发现。但不久之后,她无法克制诱惑,刹那间两块鸡肉又到她的胃里去了。这位绅士回来,开始磨他的雕刻刀。
Llamaron a la puerta y la cocinera sali a recibir al invitado y le dijo:Mi seor es un ogro que se estápreparando para cortarle las orejas>>.El invitado,al or el ruido de afilar las tijeras,pens que era verdad y sali como alma que lleva el diablo.
有人敲门,这位女厨接待了客人,并告诉他:我的主人是一个怪物,他正打算割你的耳朵。当客人听到磨刀的声音时,心想这一定是真的,一溜烟跑了。
Entonces la astuta cocinera le dijo a su seor:Su invitado es un caradura.Ha entrado en la cocina y ha salido corriendo con las aves asadas>>.El seor sali tras l con las tijeras en la mano y gritando:Una sola,por favor,una sola…>>.El invitado,pensando en las orejas,apret la marcha más todava.
之后,这个机敏的厨师告诉他的主人:你的客人真是一个无耻的家伙。他来到厨房,拿走烤鸡就跑了。这位绅士手里拿着刀子去追赶客人,并大声喊着:就一个,就一个……客人想到他的耳朵,跑得更快了。