人们伴你左右,有人心怀叵测,有人光明磊落

我最近真的认为,要把一天的义务,当作一辈子的义务,严肃地努力实践,不可敷衍了事。对于喜欢的人,也要尽早不加粉饰地告诉对方。肮脏的算计就别做了。无悔地坦率行动。剩下的,只能交给天意。——太宰治《小说灯笼》

曲名:Stand Under My Love歌手:Diane Birch所属专辑:N O U S发行年代:2016风格:灵魂乐,摇滚Stand Under My Love - Diane Birch01:52 / 04:52(*+﹏+*)歌词:Somebody on the left人们伴你左右Somebody on the right与你形影不离Somebody in the dark有人心怀叵测Somebody in the light有人光明磊落They're harder than stone如此坚若磐石Make you feel so all alone只觉孑然一身The drugs don't work麻痹只是杯水车薪There's too much hurt痛楚令人肝肠寸断Gotta find another road只得另觅他路Gotta bear the heavy load somehow背起千钧重负Big sky come crashing down即将天崩地陷There has to be a place for us in this world世上必有你我容身之处With a little shelter from up above只为寻求一丝一毫庇护Little lies at every turn微小谎言积少成多I wanna be the face you trust in this world我愿与你肝胆相照When you need a little shelter当你渴求庇护之时Stand under my love我的爱即是你的港湾Stand under my love我的爱即是你的港湾Somebody in the right有的人是良师益友Somebody in the wrong, eh eh有的人是一丘之貉Shaking hands with a devil mind口蜜腹剑Paying for protection, but there's none拿钱也买不到心安Hand on my heart坦诚布公When the future falls apart当未来支离破碎之时And the fire won't burn当希望之火不再燃烧And the wheels won't turn当时间车轮不再转动When there's not another road穷途末路来临We will bear the heavy load together我们一起背起千钧重负Big sky come crashing down即将天崩地陷There has to be a place for us in this world世上必有你我容身之处With a little shelter from up above只为寻求一丝一毫庇护Little lies at every turn微小谎言积少成多I wanna be the face you trust in this world我愿与你肝胆相照When you need a little shelter当你渴求庇护之时Stand under my love我的爱即是你的港湾Stand under my love我的爱即是你的港湾Stand under my love我的爱即是你的港湾Well the story is in stone故事已成定局And the future may be known未来也可预见When there's nothing left to say没有什么可说了I'll cover you, I'll cover you babe我会与你患难与共Together we'll last for another day相依为命直到明天来临Big sky come crashing down即将天崩地陷There has to be a place for us in this world世上必有你我容身之处With a little shelter from up above只为寻求一丝一毫庇护Little lies at every turn微小谎言积少成多I wanna be the face you trust in this world我愿与你肝胆相照When you need a little shelter当你渴求庇护之时Stand under my love我的爱即是你的港湾Stand under my love我的爱即是你的港湾

Summer, 1891 - Jules Breton七愁文/泰德·休斯秋天的第一愁是花园慢慢的告别它久久伫立在暮霭中像一个褐色的顶花饰一只百合花的主茎,它依旧不肯走。第二愁是雉鸡空荡荡的脚它和它的兄弟们一起悬挂在一只钩子上。树木的金色裹在羽毛中而它的头却蒙在布袋里。第三愁是太阳慢慢的告别它唤回了倦鸟如今在集合黄昏的时刻——那黄金而神圣的画图的底色。第四愁是池塘已经发黑毁灭了也淹没了水的城市——甲虫的宫殿,蜻蜓的墓穴。第五愁是树木慢慢的告别它静静地在拆除帐篷一天它悄然离去了只留下枯枝落叶——木柴,一根根扎营的木桩。第六愁是狐狸的哀愁猎手的喜悦,猎狐的猛犬的喜悦,蹄爪扑腾着直到大地接受它的祈求闭上了她的耳朵。第七愁是朱颜慢慢的告别朱颜露出了皱纹向窗外翘首眺望年岁正在打点行装像一个为孩子们举行过赛会的露天市场如今显得肮脏而又杂乱无章。

(0)

相关推荐