在Trip Advisor翻译了300条评论后——Part1
Trip Advisor 俗称国外高阶版大众点评
囊括酒店、餐饮、景点及各种服务的预定
但它作为一个点评类网站
最重要的意义必须是以消费者的真实体验
为后续潜在消费者提供参考
所以Trip Advisor的灵魂就是——评论!
之前看到一个国外博主
将许多点评网站有意思的点评整理出来
许多客人的经历令人啼笑皆非
那时候我就萌生过一个要整理评论的想法
直到六月
偶然间发现Trip Advisor中文网页版网站
有一个藏得不深不浅,刚刚好的版块
——猫途鹰翻译志愿者
翻译外国友人的评论
还可以顺便赢取旅行基金
嗯,这个事儿,我得干!
写到这儿,背景就简单交代完了
接下来,让我们进入主题——
外国人是怎么写评论的?
也许每个在非语言环境下学英语的同学
都有这样一些痛点:
虽然可以写出文法复杂的长篇应试作文
但很多生活中常见的词
却因为考试中极少涉及而不知
有些词虽然看似简单
但在不同的语境中根本猜不出是什么意思
所以,我根据在Trip Advisor 翻译中
整理出常用的美食、酒店、景区相关词汇
做成一个系列专题
并以此为契机不断扩充
旅行相关实用英文的小知识
· 去国外时,可以看懂英文评论,
提高选择优质旅游产品的命中率
· 看到外国餐厅的菜单不再一脸懵逼(限英文!)
· 用准确的用词评价享受过的服务
今天是系列第一篇,我们先来说说旅行中最重要的部分之一——美食!
1
给我一个蛋,我能做出100种口味
鸡蛋的烹饪方法非常多样,国内外都比较常见的有:
sunny side up egg 太阳蛋
所谓太阳蛋就是单面煎蛋,蛋黄还没有凝固,呈半流体的状态,鸡蛋半熟时摊在平底锅上就像是太阳一样,所以用sunny 来形容非常贴切。
(悄悄说,这是我最爱吃的一种鸡蛋)
over easy fried egg 双面煎蛋
单独说煎蛋是fried egg,fried是英文中常见的一种表示烹饪手法的词,煎、炸都可以用它表示。最著名的肯德基 KFC 中,F 就是fried的缩写。 over 表示双面的,over嘛,就是翻过来了;easy表示的是程度,所以over easy fried egg 表示的是较生的双面煎蛋,五分熟可以用medium;全熟则用hard。(最不喜欢吃hard,完全难以下咽有没有?!)
比如 “请给我来两个双面煎蛋,不要太熟” 就可以这样说:
Two fried eggs, over easy, please.
boiled egg 煮鸡蛋
煮鸡蛋是很多节庆会吃的鸡蛋,比如美国的复活节、我们过生日还有端午节,许多沙拉或是日式拉面也都放半个剥好壳的鸡蛋。boiled就是煮的意思,同样也可以用easy、medium、hard来限定煮熟的程度。
poached egg 水煮荷包蛋
另一种煮蛋是poached egg,她的特点是没有壳!!!就是加到方便面或者自己下面吃剥了蛋壳后下到水里的那种蛋,在我们家通常都会加些糖,整体是甜甜的味道,超级好吃!
scrambled egg 炒蛋
最后是炒蛋,scrambled 也是英文中非常常见的烹饪手法用词,是中国人最喜欢、最常见的做菜方式。传说炒蛋是大多数人进厨房上灶的第一道菜?
2
干了这杯啤酒
我在国外旅行都会试试当地啤酒,目前印象最深的是印尼版Heineken,广州的菠萝啤也不错,当然最爱的还是始于1900的哈尔滨啤酒啊!(我红雷哥代言的啊!喝完就一起happy了啊!)
然后来看看各种啤酒都怎么说吧!
craft beer 精酿啤酒
craft 作为名词有工艺、手艺的意思,用复杂手艺精心制作的啤酒就是精酿啤酒啦!
draft beer 生啤酒
大多数人知道 draft 有草稿的意思,其实它还是一个形容词,表示正在起草中的,(啤酒等)桶装的,其实生啤酒就像是还没最终定型的“草稿”。
black beer 黑啤酒
在茶界,black tea 表示红茶,但啤酒界特别单纯,black beer 就是字面上的黑啤酒。话说直男都喜欢?
canned beer / beer tin 听装啤酒
can、tin 都表示罐头,它们都可以表示听装啤酒。
cauliflower 啤酒花
cauliflower 指菜花(也叫花菜),所以在啤酒界就自然延伸出啤酒花的意思。
light beer/ dark beer 清啤酒 / 浓啤酒
啤酒根据颜色深浅可以分成不同种类,light beer 指颜色清的啤酒,也指低度啤酒;dark beer 指深色啤酒,也指口味较重的啤酒。需要注意的是,形容口味重不用heavy,而用dark。
Alcohol tolerance 酒量
tolerance 有宽容、容忍的意思,能够容忍的酒精量 Alcohol tolerance 就是酒量。
alcohol content 酒精度数
点啤酒时最长问的问题就是:What's the alcohol content?这个酒多少度啊?也可以用 What's the percentage?来代替。
几种最常见的啤酒品牌:
Heineken: 喜力
Guinness: 健力士
Corona: 科罗娜
Budweiser/Bud: 百威
Stella Artois: 时代啤酒
我觉得喜欢喝鸡尾酒的人,属于小资一派;而喜欢喝啤酒的人通常更豪爽率直。你觉得呢?
3
调味品才是菜的精髓
同样的食材如果是不同的厨师制作,通常会做出不一样的味道,除了烹饪手法上的区别,调味料的使用也起到了非常重要的作用。如果端上来的菜不合胃口,我们能想到的最简单的补救措施也是加点调味品,对吧?
但是我猜如果你想在餐厅说:“请帮我拿一下调料。” 应该会遇到困难,因为你根本不知道调味品怎么说啊!
调味品的英文是 condiment,如果是表示几种不同的调料,可以用condiments。
除了最常见的 salt、vinegar,chicken essence(鸡精), soy sauce(酱油)、ginger(姜)、scallion(葱)、garlic(蒜)、pepper(辣椒)、aniseed(八角/ 大料)、fennel seed(茴香)都是常见的 condiments。
4
少吃油炸食物,远离痘痘
凭良心讲,油炸食物是真的好吃,有一种能让人上瘾的魔力。但是,吃多了油炸食物,不仅容易destroy your indigestion,还容易让脸部成为痘痘的灾区。
为了避免点菜时点到油炸食物,还是要知道英文怎么讲 ,greasy 表示多油的、油腻的,油炸食物就是 greasy food。
You'd better avoid greasy food.
下午刚吃完全家桶的我对自己说。
5
西餐必点——小吃拼盘
小吃拼盘真是深得我心(相信也深得很多人心)的一道菜品,组合的方式用较少的价钱就能品尝到不同种类的小食,这个创意我给满分。
小吃拼盘可以用 mezze 表示,本来以为是法语词,查了一下发现来源于波斯语,相当于snack,是appetizers(开胃菜)中的一种。
6
翻滚吧,五花肉!
猪肉是最常吃的一种肉类,根据不同的部位分成不同的类型。有些太肥太油腻,有些太瘦又不好嚼烂,最最恰到好处的就是五花肉了!
五花肉的英文是 pork belly,belly 这个词是肚子、圆形或凸起部分的意思,我去年写过一篇文章叫《我的男朋友是块五花肉》,联想到他,莫名的觉得这个词很形象啊,哈哈~
7
日料三剑客
在我看来日本料理中有三样几乎必点的,它们就是日料三剑客!
sashimi 生鱼片
tempura 天妇罗
hitsumabushi 鳗鱼饭
这三个词虽然基本是日文音译过来的,但是这么常见的美食,能用英文(日文发音)点菜真的是一个美食爱好者应有的素养。
8
东南亚小吃扛把子
虽然印度烤饼名字里带着印度,但它不仅是印度的特色(说实话我还真不知道印度有没有),更是东南亚国家每条小吃街的必备美食。当然,印度烤饼还真的都是印度小哥经营,这一点还是很印度。
印度烤饼的英文说法是 naan bread,naan 根据它的读音就能联想到中国尤其是新疆地区常见的 “馕”,下次再去小吃街看到 naan bread 可不要再想这是种什么面包了!
9
平平淡淡才是最好的
在国外旅行,忙着尝试当地果汁和啤酒,但是喝多了便会开始怀念起白开水。白开水 plain water,plain 意思是坦诚的,平淡的,简单的,朴素的,这一切都是白开水的特质。
无色无味的白开水,才是身体必不可少也对健康最有益处的饮品。在白开水的 plain 中,似乎还隐藏这那么一丝丝平平淡淡才是真的意味。
今天的 Part 1到这里就结束了,介绍了9组美食相关的单词和用法,你 get 到了多少?
我希望把内容做得简单有趣,用轻松的方式掌握这些零碎的内容,所以欢迎你们提出宝贵的意见和反馈~