古人的这些生活雅语,你会用吗?
自己住家说“寒舍”
女士年龄称“芳龄”
称人女儿为“千金”
送礼给人说“笑纳”
送人照片说“惠存”
欢迎购买说“惠顾”
希望照顾说“关照”
请人赴约说“赏光”
对方来信说“惠书”
需要考虑说“斟酌”
无法满足说“抱歉”
请人协助说“费心”
言行不妥“对不起”
慰问他人说“辛苦”
迎接客人说“欢迎”
宾客来到说“光临”
等候别人说“恭候”
麻烦别人说“打扰”
客人入座说“请坐”
陪伴朋友说“奉陪”
临分别时说“再见”
中途先走说“失陪”
请人勿送说“留步”
送人远行说“平安”
请人决定说“钧裁”
接受教益说“领教”
谢人爱意说“错爱”
受人夸奖说“过奖”
交友结亲说“高攀”
祝人健康说“保重”
书信结尾说“敬礼”
问候教师说“教祺”
致意编辑说“编安”
与人相见说“您好”
问人住址说“府上”
初次见面说“久仰”
长期未见说“久违”
求人帮忙说“劳驾”
向人询问说“请问”
请人解答说“请教”
求人办事说“拜托”
称人夫妇为“伉俪”
尊称老师为“恩师”
称人学生人“高足”
平辈年龄问“贵庚”
分手辞别曰“告别”
握手告辞曰“握别”
拱手辞别曰“揖别”
挥手告辞曰“挥别”
亲吻离去曰“吻别”
叩拜辞行曰“拜别”
设宴送行曰“饯别”
致谢告辞曰“谢别”
临别赠礼曰“赠别”
离别留言曰“留别”
前往送行曰“送别”
丢开离去曰“抛别”
不愿分别曰“惜别”、“恋别”
长久分别曰“阔别”、“长别”
永久分别曰“永别”、“诀别”
“笔”之雅语
开始写作叫“动笔”
提笔撰文和作画叫“命笔”
轻松自如的文字叫“逸笔”
写作过程的中断叫“辍笔”
文章臃肿的文字叫“赘笔”
个人亲自动手写叫“亲笔”
对上写信的谦称叫“谨笔”
对下写信的谦称叫“草笔”
文章韵味风格叫“文笔”
皇帝书写的文字叫“御笔”
读后感写的文字叫“随笔”
与题旨无关的话叫“闲笔”
结束后补充文字的话叫“余笔”
细致的文字绘画叫“工笔”
请人书画的稿酬叫“润笔”
无聊庸俗的文字叫“歪笔”
动手拟订集体名义的文稿叫“执笔”
文章写得好的地方叫“妙笔”
练习性的写作叫“练笔”
愉快地作文或作画叫“欣然命笔”
好的文章或语句叫“成功之笔”
在前段文章中为后段文章埋伏的线索叫“伏笔”