七绝《听歌》
七绝
《听歌》
无聊羁旅到如今,忽听弦歌赏惠音。
高亢低徊盈耳处,一声唱断故人心。
注:无聊,因清闲而烦闷。宋王安石《试院中》诗云:“白发无聊病更侵,移床卧竹向秋阴。”羁旅,指客居异乡的人。《周礼·地官·遗人》曰:“野鄙之委积,以待羇旅。”郑玄注:“羇旅,过行寄止者。”弦歌,依琴瑟而咏歌。宋苏轼《和王胜云》之二诗云:“斋酿如渑涨绿波,公诗句句可弦歌。”惠音,清扬和畅之音。晋陆机《拟古诗》之九云:“闲夜抚鸣琴,惠音清且悲。长歌赴促节,哀响逐高徽。”
高亢,声调或情绪高昂、激动。宋 林逋《隐居秋日》诗云:“高亢可能称独行,穷空犹拟赖斯文。”低徊,形容萦绕回荡。清富察敦崇《燕京岁时记·封台》曰:“什不闲有旦有丑而无生,所唱歌词别有腔调,低徊婉转,冶荡不堪。”盈耳,(歌乐之声)充盈耳畔。唐白居易《西楼喜雪命宴》诗云:“光迎舞妓动,寒近醉人销。歌乐虽盈耳,惭无五袴谣。”平水韵下平十二侵。此诗2018年12月15日作于温哥华。
前些天在校群里先后听了两位老同学在某K吧里自己演唱的歌曲,既高兴也惊讶。一位歌唱已属专业水准,字正腔圆,余音绕梁;另一位虽然业余,其声音则激越婉转,富有感情;均拨人心弦。欣赏之余,心情也愉悦起来。特赋此诗以记之也。
赞 (0)