辛弃疾-贺新郎·别茂嘉十二弟

贺新郎·别茂嘉十二弟

宋·辛弃疾

(题下自注:别茂嘉十二弟。鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》)

绿树听鹈鴂。

更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。

啼到春归无寻处,

苦恨芳菲都歇。

算未抵、人间离别。

马上琵琶关塞黑,

更长门、翠辇辞金阙。

看燕燕,送归妾。

将军百战身名裂。

向河梁、回头万里,故人长绝。

易水萧萧西风冷,

满座衣冠似雪。

正壮士、悲歌未彻。

啼鸟还知如许恨,

料不啼清泪长啼血。

谁共我,醉明月。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

创作背景

  辛弃疾的这首词大约作于他闲居铅山期间。茂嘉是他的堂弟,其事迹未详。张惠言《词选》以为“茂嘉盖以得罪谪徙,是故有言。”

译文

听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。

汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?

注释

鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。

杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。

未抵:比不上。

马上琵琶:用王昭君出塞事。

“更长门”句:用陈皇后失宠事。

将军:引用汉武帝时李陵。

“向河梁”句:引用李陵别苏武事。

“易水”句:引用《史记·刺客列传》中荆轲刺秦王事。

如许恨:像上面的许多恨。

赏析

这首词的内容和作法与一般的词不同,其内容方面几乎完全与对茂嘉的送行无关,而专门罗列古代的“别恨”事例。形式方面,它又打破上下片分层的常规,事例连贯上下片,不在分片处分层。之所以如此,乃是因作者平时胸中郁积事多,有触而发,非特定题目所能限制,故同类事件纷至涌集,而不为普通的诗文格式所束缚。

词的开头几句:“绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。”采用了兴与赋相结合的创作手法。实中有虚,虚中有实。说它是“赋”,因为它写送别茂嘉,是在春去夏来的时候,可以同时听到三种鸟声,是写实。鹈鴂,一说是杜鹃,一说是伯劳,辛弃疾取伯劳之说;说它是“兴”,因为它借闻鸟声以兴起良时丧失、美人迟暮之感。伯劳在夏至前后出鸣,故暗用《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”意,以兴下文“苦恨”句。鹧鸪鸣声像“行不得也哥哥”;杜鹃传说为蜀王望帝失国后魂魄所化,常悲鸣出血,声像“不如归去”。词同时用这三种悲鸣的鸟声起兴,形成强烈的悲感气氛,并寄托了自己的悲痛心情。接着“算未抵、人间离别”一句,是上下文转接的关键。

它把“离别”和啼鸟的悲鸣作一比较,以抑扬的手法承上启下,为下文出的“别恨”作了铺垫。“马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞金阙”两句,有人认为写的是两事:其一指汉元帝宫女王昭君出嫁匈奴呼韩邪单于离开汉宫的事;其二指汉武帝的陈皇后失宠时辞别“汉阙”,幽闭长门宫。也有认为只写一事的,谓王昭君自冷宫出而辞别汉阙。今从多数注释本作两件事看,“看燕燕,送归妾”,写的是春秋时卫庄公之妻庄姜,“美而无子”,庄公妾戴妫生子完,庄公死后,完继立为君。州吁作乱,完被杀,戴妫离开卫国。《诗经·邶风》的《燕燕》诗,相传即为庄姜送别戴妫而作。“将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝”,引用了汉代另一个典故。汉李陵抗击匈奴,力战援绝,势穷投降,败其家声;他的友人苏武出使匈奴,被留十九年,守节不屈。后来苏武得到归汉机会,李陵送他有“异域之人,一别长绝”之语;又世传李陵《与苏武诗》,有“携手上河梁”、“长当从此别”等句。“易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻”,写战国时燕太子丹在易水边送荆轲入秦行刺秦王政故事。相传送行者都穿戴白衣冠,荆轲临行歌唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”以上这些事都和远适异国、不得生还,以及身受幽禁或国破家亡之事有关,都是极悲痛的“别恨”。这些故事,写在与堂弟的一首送别词中,强烈地表达了作者当时沉重、悲壮之情。

“啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。”这又是承上启下的两句。句中说啼鸟只解春归之恨,如果也能了解人间的这些恨事,它的悲痛一定更深,随啼声眼中滴出的不是泪而是血了。为下句转入送别正题作了省力的铺垫。“谁共我,醉明月?”承上面两句转接机势,迅速地归结到送别茂嘉的事,点破题目,结束全词,把上面大片凌空驰骋的想象和描写,一下子收拢到题中来,有此两句,词便没有脱离本题,只是显得善于大处落墨、别开生面而已。由此可以看出,辛弃疾不愧为宋代一代文豪!

  辛弃疾的这首词,之所以感人,除了其感情、气氛强烈外,还得力于它的音节。它押入声的曷、黠、屑、叶等韵,在“切响”与“促节”中有很强的摩擦力量,声如裂帛,声情并至。古人对此词推崇备至。

赏析二

辛词和苏词都是以境界阔大、感情豪爽开朗著称的,但不同的是:苏轼常以旷达的胸襟与超越的时空观来体验人生,常表现出哲理式的感悟,并以这种参透人生的感悟使情感从冲动归于深沉的平静,而辛弃疾总是以炽热的感情与崇高的理想来拥抱人生,更多地表现出英雄的豪情与英雄的悲愤。因此,主观情感的浓烈、主观理念的执着,最后往往变成更加的热烈、奔放,如江河之水,流入大海后加倍的汹涌澎湃,这是辛词的一大特色。

这首词,作于他闲居铅山期间,全篇接连引用了五个典故来表达离别的悲哀。

“马上琵琶关塞黑”指汉元帝时王昭君出嫁匈奴呼韩邪单于离开汉宫的事;二是“更长门翠辇辞金阙”指汉武帝的陈皇后失宠时辞别“汉阙”,幽闭长门宫事。三是“看燕燕,送归妾”,用的是春秋时卫国事。州吁作乱,卫庄公之子完被杀,其母戴妫被迫离开卫国。《诗经。邶风》的《燕燕》诗,相传即为庄公之妻庄姜送别戴妫(她是庄公之妾,完蛋母亲)而作。四“将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝”,是用苏武与李陵分别事,李陵抗击匈奴,力战援绝,势穷投降,败其家声;友人苏武出使匈奴,被留十九年,守节不屈。后来苏武得到归汉机会,李陵送他有“异域之人,一别长绝”之语;又世传李陵《与苏武诗》,有“携手上河梁”、“长当从此别”等句。五是“易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻”,用战国时燕太子丹在易水边送荆轲入秦行刺秦王事。据史书载:送行者皆白衣冠送之,临易河分手,高渐离击筑,荆轲和而歌之:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”以上这些事或是远适异国、不得生还;或是身受幽禁或国破家亡之事有关,都是极悲痛的“别恨”。这些故事,写在与堂弟的一首送别词中,强烈地表达了作者当时沉重、悲壮之情。

因为古代特别重视别离,而且离别时往往非常悲伤,所以历来有杜鹃啼血、渴望回故乡之说。“啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。”说杜鹃鸟如果也能了解人间的这许许多多恨事,它的悲痛一定更深,随啼声眼中滴出的永远是鲜红的血了。词发端罗列许多禽鸟,接着又是多个历史故事,但作者用“算未抵、人间离别”和“正壮士、悲歌未彻”两句作为枢纽,挽住全篇,显出收放自如,豪情满纸。

王国维在《人间词话》说:“稼轩《贺新郎》词送茂嘉十二弟,章法绝妙,且语语有境界,此能品而几于神者。然非有意为之,故后人不能学也。”

孤独傲世的词人“谁共我,醉明月”的呼喊声,仿佛至今还在外面的耳畔回响!

读稼轩词,我的眼前总浮现起古龙笔下的张丹枫的形象:亦狂亦侠真名士,能哭能笑迈俗流!

赏析三

这首词极负盛名,全词旨在送别,辛茂嘉为词人族弟,送别时正值其被贬广西。但全词显然并非一般送别,词境恢宏,笔力沉郁苍凉,用典切合作者当时处境。最重要的,作者满腔壮志却不被重用,眼见宋室衰亡,只得将满腹的愤慨与凄怆诉于笔端。

词的上阙写暮春时的落漠,慨叹大好春光不再,似有影射南宋衰落之意。接着作者用了三个典故,昭君出塞,陈皇后遭贬,戴为归国,倾诉的更是流传千载的离愁别恨。此处用典也有暗讽宋室对敌人妥协的政策,可谓语义双关。词的下阙紧随上阙用典,使全词上下两段的街接浑然天成,但所用典故与上半阙已然有别。固然描写李陵,荆轲的旧事也都是在离别,但大家都知道李陵降匈奴后,家人遭灭顶之灾,我们无法确认李陵是否诈降,但从他个经历可知他率军与匈奴大小数十战,虽未将其击溃,却也立下赫赫战功。荆轲则更不用说,易水送别,高渐离的悲歌已成千古绝响,我们也知道荆轲刺秦事败身亡。在此作者用此二典故固然提及的是二人与亲人绝别,与好友分离,但从这两个典故也不难看出,辛弃疾为自己年事已高却壮志未酬,借典故抒发自己悲愤之意,最后两句“谁共我,醉明月”方才切题,点到与族弟的离别,真正是写法特别,构思巧妙。

全词描写了大好春光的消失,用了5个典故倾诉离别,由啼鸟的鸣叫别离的悲苦。也可将春光消失影射朝庭日渐势微,典故诉说自己壮志难酬,而啼鸟的鸣叫的衬出了作者的落漠与无奈。众所周知,辛弃疾是个爱国词人,他的词可谓集宋词之大成。在行动上他也是一名抗击外来侵略的实践者,无奈朝中小人当道,而自己最终未见光复中原的一天,这是一个时代的悲哀,也是词人的终生遗憾。我喜爱辛词,但更敬重辛弃疾的为人。他从21岁起义抗金到68岁逝世,一生都在为光复中原奔走。在仕途上他不得志,从而他的许多政治主张并未得到重视。他说“西北望长安,可怜无数山”但他也依旧“醉里挑灯看剑”。他始终没有放弃自己远大的理想。在众多朝臣中一片求和声中,他是孤独的。一生中,他提出了众多抗战北代的方略,却从求未得到“主战派”的重视,所以他更是寂寞的。一声浩叹“谁共我,酬明月?”更表现了末路英雄的悲哀,读来让人更觉凄凉,痛心!

赏析四

这首词作于瓢泉隐居期间,据开篇用典之意:“鹧鸪其志怀南,不思北徂。其鸣也,但北不南。”本草亦记杜鹃鸣必向北,此词当为送茂嘉弟赴北之作。宋时南北分割,依后文词义推断,茂嘉此去,必是离开宋土,到金国去。

王国维《人间词话》评为“章法绝妙。且语语有境界,此能品而几于神者。然非有意为之,故后人不能学也。”陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“稼轩词字以【贺新郎】(别茂嘉十二弟)一篇为冠,沉郁悲凉,跳跃动荡,古今无此笔力。”

上阙借鸟兴咏,以烘托赠别之意,气氛营造精妙到位,人多比之江淹《恨赋》,有人据此认为“非词家本色”。首句叠用三种鸟:鹈鴂、鹧鸪、杜鹃,各有所比。张先词:数声鹈鴂,已报芳菲歇。可见鹈鴂啼时,已届暮春,百花退位,故本词以绿树引领,实乃因为芳菲已尽!

鹧鸪也频见于辛词:江晚正愁余,山深闻鹧鸪。因其鸟叫声特殊,往往隐喻政治上的某些含义。而杜鹃因其凄厉的啼声而闻名。杜鹃啼血是一个典故,传说古蜀国有国君名杜宇,又称望帝,被臣子逼位,逃于山中,死后忧愤,化而为鸟,名为杜鹃鸟,终日悲啼,以至嘴角流血,血流到花上,就是杜鹃花。在古诗文中,杜鹃是一种悲鸟,但凡心中哀伤悲痛时,往往会借这鸟来表达,所以但凡出现杜鹃,即是表达一种悲伤。其实,杜鹃鸟就是布谷鸟,又因其声“布谷”,像“胡不归”(为什么不归),又成了思乡思家的一个象征。唐·白居易《琵琶行》:“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。唐·李白《蜀道难》:“但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。”其中子规就是杜鹃。

鸟啼春归,乃大恨事,却“未抵人间离别”。“未抵”二字领句,承上启下,随即叠举别恨四事。上阙集女子离别之怨典,“马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。”说的是王昭君辞别汉帝北行;“看燕燕,送归妾。”写的是春秋时卫庄公之妻庄姜,“美而无子”,庄公妾戴妫生子完。庄公死后,完继立为君。州吁作乱,完被杀,戴妫离开卫国。《诗经·邶风》的《燕燕》诗,相传即为庄姜送别戴妫而作。

下阕则都用男子离别之典。《宋四家词选》以为“前半阙北都旧恨,后半阙南渡新恨。”词意迭宕,“沉郁顿挫,姿态绝世,换头处起势崚嶒。”结韵简练而情境幽远。词中用典“经子百家,行间笔下,驱策如意。” 接下来“将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝 ”,引用了汉代另一个典故。汉李陵抗击匈奴,力战援绝,势穷投降;他的友人苏武出使匈奴,被留十九年,守节不屈。后来苏武得到归汉机会,李陵送他有“异域之人,一别长绝”之语;“易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻 ”,写战国时燕太子丹在易水边送荆轲入秦行刺秦王政故事。当时送行者都穿戴白色衣冠,荆轲临行歌唱:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”

以上这些事都和远适异国、不得生还,以及身受幽禁或国破家亡之事有关,都是极悲痛的“别恨”。辛弃疾借用以上典故,表达了自己强烈的离别之情,隐隐然透出一种生离死别、长相隔绝的恨事!

这首词的奇特之处在于,与一般上阙写景下阙抒情的写法完全不同。以鸟鸣起,罗列四恨之后,复又归结于啼鸟:啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。巧妙回应前文。啼鸟不知人间恨,啼声已经如此悲凉凄厉,要是真能像人一样遭受此般离别,他们啼出还能是泪吗?不!一定不是!它们只能象传说中的杜鹃一样,嘴角流血的!

前文将所有可能的联想写尽,尽管笔意跳脱,行文起伏,意念驰骋,但每一个都直贯离愁别恨,所以丝毫不觉其散,反觉顺畅自如,一笔而下,但究竟未说到送别茂嘉的本事上来。结句“谁共我,醉明月。”笔力雄浑,直透纸背,一片奇文,洋洋洒洒,到此有了着落。用这样的六个字点题,雄奇有力,掷地有声!这首词往往被历来的词评家推为辛词之冠,并非无由!

(0)

相关推荐