天哪,英语和美语,居然有这么大的差别

英式英文和美式英文无论在“发音”、“用词”、“拼写”、“语法”都是有一点点的差别的。大家能想到的,最明显的肯定就是发音了,也就是口音上的差别了,不过我们今天专门来讲其他三个差别,也就是“用词”、“拼写”、“语法”的差别。

首先是用词的差异:

人行道

  • 英:pavement

  • 美:sidewalk

裤子

  • 英:trousers

  • 美:pants

运动鞋

  • 英:trainers

  • 美:sneakers

卫生间

  • 英:toilet

  • 美:restroom,bathroom

浴缸

  • 英:bath

  • 美:bathtub

足球

  • 英:football

  • 美:soccer

垃圾

  • 英:rubbish

  • 美:trash,garbage

公寓

  • 英:flat

  • 美:apartment

电梯

  • 英:lift

  • 美:elevator

糖果

  • 英:sweet(s)

  • 美:candy

去电影院

  • 英:go to the cinema

  • 美:go to the movies

卡车

  • 英:lorry

  • 美:truck

薯片

  • 英:crisps

  • 美:chips

薯条

  • 英:chips

  • 美:(French) fries

拼写上的差异

拼写有差别的字不是很多,但也不算少,你可能会发现英式英文的拼写偏向传统拼法,而美式英文的拼法肯定是被改革过一点点的。

英式

美式

英式

美式

colour

color

analyse

analyze

humour

humor

realise

realize

rumour

rumor

organise

organize

英式

美式

英式

美式

equalled

equaled

centre

center

traveller

traveler

metre

meter

fuelling

fueling

theatre

theater

英式

美式

dialogue

dialog

catalogue

catalog

其他的还有一些,这里就不一一列举了。大家权且把这些当做冷知识就好,因为很多母语者也不一定很清楚哪一个是英式,哪一个是美式,上面的拼写都对,只是北美地区的人偏向于美式写法,其他地区的人偏向于英式写法,不过由于美国的电影、电视影响较大,现在偏向美式的人比较多。

语法的差异

这里我挑了4个感觉有点意思的差异分享给大家看看。

  • 集合名词:Family, Team, Couple

美式英语里这些都是单数,但英式英文里单复数都可以。For example,

美式:The team is good.

英式:The team are/is good.

  • 时态差异

For example,我吃太饱了。

I ate too much.

I have eaten too much.

这两句都可以,但是美国人比较喜欢用第一句“I ate too much”,而英国人喜欢用第二句“I have eaten too much”。

  • get的三种时态

英式

美式

get

get

got

got

got

gotten

英式:I haven't got it.

美式:I haven't gotten it.

  • 语言习惯

语言使用上的习惯,For example,

我洗个澡。

英式:I have a bath.

美式:I take a bath.


我打个盹。

英式:I have a nap.

美式:I take a nap.

好了,以上就是对于英式英语和美式英语区别的一点总结。如果你还知道哪些美语和英语的区别可以在评论区告诉我哦~

(0)

相关推荐