“君生我未生, 我生君已老”, 世间最无奈的爱情诗, 相爱不能相守
世界上最远的距离,不是树与树的距离。而是同根生长的树枝,却无法在风中相依;世界上最远的距离,不是树枝无法相依。而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹。——程东武《世界上最远的距离》
苏轼悼念亡妻,'十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉'很孤独、很凄凉,但最少他们曾经拥有过。
李清照独自过重阳,'莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。'很孤单,饱受相思之苦,但最少他们相亲相爱,只待重逢之日。
点击加载图片
辛弃疾'众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处',这是否就是踏破铁鞋无觅处呢?寻得辛苦,但幸福来的也很快。
崔护寻爱而不遇,'人面不知何处去,桃花依旧笑春风。'很遗憾,但错过了,只能怪自己爱了不敢大声说出来。
牛郎织女每年还能七夕之夜相会一次,梁山伯祝英台双双化蝶好歹还能'双宿双飞'。而'君生我未生,我生君已老'却是世间最无奈的爱情,相爱却不能相守。
点击加载图片
世间最无奈的爱情诗
自《诗经》以来,中华诗词史上诞生了许多经典的爱情诗,有的淳朴,有的感人至深,有的催人泪下。但却没有一首诗像'君生我未生,我生君已老'一样,没有华丽的辞藻,也不是什么名家所作,但它却将相爱而不能相守的无奈,写到了极致。都说在爱情面前'年龄不是问题,身高不是距离',其实都是假的,爱情终究敌不过现实。
虽然说,也有一些经典的忘年恋,但毕竟还是少数。当然,忘年婚很多,不管是古代还是现代,不过古代的忘年婚,大多都是达官贵族们续弦或者纳小妾,而现代的忘年婚,你懂得我就无须多说了。确实不排除有些是真爱,但毕竟是凤毛麟角。你认为呢?
点击加载图片
这首诗作者不详,属唐代民间诗歌,由陶瓷工将其写在瓷器上。在唐朝瓷器一共上发现了二十一首此类诗歌,所以命名为《铜官窑瓷器题诗二十一首》,后经陈尚君辑校将它们补录在《全唐诗补编》下册中。先来看看这首诗的全文吧。
铜官窑瓷器题诗二十一首
君生我未生,我生君已老。
君恨我生迟,我恨君生早。
这首诗的意思,就无需做过多的解释了,没有什么生僻字,也不见引经据典,都是很简单很直白的话。这首诗20个字,总的来说就两个字概括它,那就是'无奈'。
点击加载图片
现代版的'君生我未生'
可能是这首诗真的太真实,可能很多人都能找到共鸣,所以流传的非常广,只是很多人不知道它的出处而已。
而这首诗有很多不同的版本,这些版本都是现代人改编的,其中最著名的版本有两个,一个是发表在某报纸上的,被大家称之为'媒体流传版',我们来看看《媒体流传版》是怎么改的。
媒体流传版
我生君未生,君生我已老。我恨君生迟,君叹我生早。
若得生同时,誓拟与君好。年岁不可更,怅惘知多少。
咫尺似天涯,寸心难相表。我生君未生,君生我已老。
来世愿同生,永作比翼鸟。和鸣相伴飞,天涯复海角。
有日老难飞,互抱栖树杪。老死化树藤,情根亦缠绕。
点击加载图片
而另一个版本就更加著名了,可能喜欢看网络小说的人都读到过它,这个版本是网络小说作家辰东,写在他的网络小说《圣墟》中的一首诗。这一版本被称之为《网络流传版》。
网络流传版
君生我未生,我生君已老。君恨我生迟,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。
我生君未生,君生我已老。我离君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。化蝶去寻花,夜夜栖芳草。
总之不管是哪个版本,同样的还是那两个字'无奈',这种相爱不能相守的无奈,爱情面对现实的无奈,总是叫人悄然泪下。
点击加载图片
鸿雁说
爱情的天敌,不是时间、不是距离。而是现实,现实中的柴米油盐,世俗的眼光,以及我们无法掌握的生命。'我生君已老',这样的两个人,就算相遇、相知、相爱又能怎样?