你知道忽拉盖是什么意思吗?说说中旗方言中那些蒙语外来词

本文作者:恒星


中旗话属于晋方言区的呼(呼和浩特)张(张家口)片,这自然和中国历史上的行政区划有千丝万缕的联系,也和山西人不断向内蒙移民有关,例如清末走西口、抗日战争初期和三年自然灾害期间。可不是吗?随便找十个中旗人,恐怕至少五个人往上数三代都是从山西过来的。

另一方面,中旗距现在的中蒙国界直线距离不过二百公里,蒙古族是这里的世居民族。而且我们不要忘了,元代统治集团的官方语言是蒙语,曾经显赫全中国。中旗所处的这一片区域历来都是蒙汉交流的最前沿,所以这里的汉语方言在发展过程中或多或少都会受到蒙语的影响。今天想跟大家聊的,就是几个中旗话里的蒙语外来词。

1、忽拉盖。蒙语原意贼。在中旗话中意为说话、做事不靠谱的人,尤指答应别人时说得天花乱坠,但过后毫无作为甚至欺骗他人金钱或者感情的人。

2、叨拉。蒙语原意说唱。中旗话中常指普通的聊天、谈话。单用“叨”字也有说书的意思,例如“那个老汉记性跟口才都好,还经常给人们叨书了”。

3、圪坨儿。蒙语原意弯曲的、驼背的。在中旗话中一般指身体蜷缩的睡姿,后来也成为一种面食的名称(其他地方多称猫耳朵)。

4、圪旦。蒙语原意长官(此说有时亦有争议)。中旗话借用后也指职位较高的官员,当然也可指在某个领域有成就的人。

5、拿糕。这是一个蒙汉合成词。拿在蒙语中意为粘性的,糕在汉语中指面食的一种做法。莜面拿糕相信大家都吃过吧,它不就是粘粘的嘛!

6、圐圙(库仑)。蒙语中指围墙、范围。中旗话中意思大体不变,指栅栏围起来的一小块地方,常用于牲口圈。

7、(四声)。蒙语原意呆笨的。在中旗话别一般没有笨的意思,而是多指人的性情古怪。

这些词进入汉语的时间有早有晚,是蒙汉民族文化交流活生生的例子(当然这只是其中有中旗或者说乌盟特色的一小部分)。所以下次如果有外地人问你“内蒙的蒙族文化是不是已经都被汉化了”,你就可以给他举出这些文化相互影响、交融的例子来反驳了。

参考:卢芸生,《民族语文》(1995)。

文中图片来自于网络。


小编的话:该文作者1988年出生于内蒙古察右中旗,现留学于加拿大。

(0)

相关推荐