隶书 陈太丘与友人期行 (刘义庆)

 
(图片来源于网络)
 
 
 
   
陈太丘与友人期行
 
 
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去
 
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文:
  陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他
而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:
“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便
生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我
父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭
愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
(0)

相关推荐