星巴克“中杯”到底是什么梗?

相信很多人和小编一样
初到星巴克买咖啡的时候
都会有这样的困扰
“您好,我要一杯美式咖啡”
“好的,小姐,多大杯呢?”
"中间那个杯就可以了"
“好的,小姐您点的是大杯美式”
“等等....我要的是中杯 不是大杯啊”

¥%……&……&&

最近星巴克中杯段子

刷爆了朋友圈
但其实这个梗很早之前就有了
不信泥萌看
罗永浩参与导演的微电影 
《幸福59厘米之我叫小马》 中的片段

鉴于这个问题也曾经难倒过小编

所以今天我们就好好来聊聊
星巴克创办初期
只有两个size的选择
Short(8 oz) 
Tall(12 oz)
TIPS:
oz指的是盎司
是英制计量单位
1英制液体盎司=28.41毫升  
1美制液体盎司=29.57毫升
有的小伙伴可能会有疑惑
我没有见过星巴克的菜单上面
有short size的选择啊
那是因为
short size 是星巴克的secret size

‍‍大家可以把它理解成

小杯

因为它只有8oz
一口就能喝完
性价也比较低
但是这个short size
确实是存在的
只是从来没有出现在菜单上
(如果小伙伴非要点也是可以的
仅限热饮噢)

好了

因为小杯没有出现在菜单上
这也就解释了为什么

星巴克的cup size

是从中杯开始的

那么问题又来了
星巴克为什么把中杯叫Tall杯?
这就要归结于
星爸爸高端玩语言的能力啦

Tall英文的发音有点像Small

但是意思却是相反的

根据外网的一些描述
我们大概可以这样理解:
把名义上的最小杯型
偷换成Tall(高杯)的概念
点单的我们被星巴克
友好得隐去了
小杯型单价最低
体积最小的真相
而后感到更得体更荣耀…

(累觉不爱.....)

所以中杯段子风波中提到的

杯型其实是大杯

英文是Grande

那大杯为什么要叫Grande,而不是Large?

其实很好解释

星巴克很多语言来源于意大利语

Grande在意大利语的意思是large

Venti在意大利语的意思是twenty

这里指的是超大杯的毫升数(20盎司)
说到这
小伙伴们觉得结束了吗
并没有!
星巴克还有一个size
叫做Trenta
根据上面这个星巴克官网发布的消息
2011年星巴克推出了一个新杯型
31-ounce cup size"Trenta" 

Trenta和Venti类似

意大利语表示“thirty”

原因也有点意思

美国的小伙伴

告诉星巴克官方

他们爱死了
iced coffee and tea drinks
但是venti size已经满足不了他们了

所以Trenta这个size是专门为他们设计的

且只适用于冰饮

(中国有没有小编没有找到确定来源

欢迎小伙伴们补充)


所以总结一下
严格意义上来说

星巴克的cup size分为下面五个

short
tall 
grande
venti

trenta

中国星巴克目前菜单上

只有下面这三个杯型选择

TALL=中杯(语言游戏,读音像small)

GRANDE=大杯(意大利语,表示大)

VENTI=超大杯意大利语,表示20盎司


当然

烤鸭们在了解过星巴克size的含义之后,

还可以把它灵活运用在雅思口语中噢

Well the café that I'd like to talk about is Starbucks, which is a chain coffee(连锁咖啡店) shop located in many cities across China. Starbucks is a great spot(一个很棒的地方) to hang out, with a casual feel, and is popular with coffee lovers as well as tourists. They have a large selection of  desserts, …mostly are muffins and cakes. Recently, Starbucks holiday red cups appear on display at stores. I have to say those cups are incredibly beautiful.

I actually go there quite a lot, probably something like once a week. I can spend hours lounging(懒洋洋地坐在...)on the comfy(舒服的 sofas over a freshly hand-crafted coffee(一杯新鲜制作的手工咖啡). One of its interesting parts I really enjoy is the way Starbucks name their cup sizes. For instance, grande means large in Italian. Although the naming measure often confuse a lot of people including me, it is just the way why Starbucks is different from other coffee shops. Overall, Starbucks functions not only as a typical coffee shop, but also a fantastic place to chill out and catch up with your friends.

公众号
IELTStopics_in_3min

原创视频|备考干货|考试讯息

(0)

相关推荐