看《黑豹》学英文
昨天看了《黑豹》,Black Panther,一句话总结:一部集007、《狮子王》和少林寺十八铜人一体的伪黑人爆米花电影,图个乐子练练听力就好了。观看的过程中我记了一些英文,整理一下分享给你。
本文没有任何剧透,放心阅读,主要目的是学点地道实用的英文。
1. 学几个表达
vibranium,“振金”,是漫威漫画中的虚构金属,Wakanda的特产,美国队长的圆盾就是用它制造的。
heart-shaped herb,注意herb的h不发音。
No games. 别耍花招。
Didn’t I keep it under wraps? under wraps表示“秘密”。
Waging war on other countries has never been our way. “挑起/发动战争”中的“挑起/发动”动词用“wage”。
Wakanda will no longer watch from the shadows. 瓦坎达将不再袖手旁观。
Just because something works doesn’t mean that it cannot be improved. 这段话的句型Just because...(it) doesn't mean...非常实用,可以用来说理吐槽甚至秀恩爱:
2. 文化梗
An antelope in headlights?
Did he freeze?
Like an antelope in headlights.
见到她就心生欢喜,呆若羚羊。
old movie dad used to like?
T'Challa的新鞋“sneaker”的创作灵感来自"an old movie dad used to like",这个电影是《 回到未来II》, Back to the Future II。
Kid from Oakland running around believing in fairy tales.
《黑豹》的导演Ryan Coogler出生于加利福尼亚州的奥克兰,剧中男二也在奥克兰。美国激进左翼黑人社团“黑豹党” (Black Panther Party )也在此诞生。
Grace Jones?
电影中提到了传奇超模Grace Jones,她的装扮特点是将男性的阳刚和女性的柔美结合在一起,中性风格,电影中的女护卫们的长相和风格和她很像。
像不像孙悟空...
only fools build walls?
第一个彩蛋中T'Challa在联合国演讲,他说了句''only fools build walls,'' 是个川普梗。
3. 客串、彩蛋
Stan Lee的客串是Marvel作品中看点之一,在《黑豹》中Stan Lee也有客串。“客串”(名词)的英文是cameo,我们可以说make a cameo appearance,in a cameo role,也可以说guest appearance。
影片最后一幕中有个小男孩问T'Challa是谁,小男孩的饰演者是Alex Hibbert,2016奥斯卡获奖影片Moonlight中的主演之一。他的出现也是一个cameo。
最后提醒大家:电影正片结束后有两个“彩蛋”。彩蛋的英文可以用Easter eggs来表示,除此之外还可以说post-credits scene, extra scene, bonus scene等。
你看电影的时候有注意这些英文吗?如果你还没看或者要二刷的话,稍微注意一下这里的英文吧。