天下智慧(49) 苏轼对联趣事,太有才了!

苏轼对联趣事,太有才了!

来源 |  古典文学与诗词

十个东坡对联故事,

勿论真假,

一起来见识见识苏轼的有趣和才华吧!

山抹微云秦学士

露花倒影柳屯田

  秦观和柳永都是苏东坡的好朋友。秦观有一首《满庭芳》写得很好,首句为“山抹微云”,苏轼便称秦观为“山抹微云君”。秦观的女婿范温对岳父有这个名字引为自豪。他常自我介绍说“我是山抹微云的女婿。”人们确也投以羡慕的眼光。

  柳永在屯田员外郎的职位上退休,因此人称柳屯田,那时柳永的《破阵子》词中也有一句为人传颂的名句“露花倒影”。于是时人也称柳屯田为“露花倒影”。

  有一次,苏东坡同秦观、柳屯田同席而饮。酒至半酣,苏东坡诗兴大发,随口将二人的名字和绰号联成一副对联:

山抹微云秦学士

露花倒影柳屯田

  秦柳二人一听,同声大笑,深服东坡诙谐的捷才。

诗人老去莺莺在

公子归来燕燕忙

北宋词人张先,字子野,喜作慢词,曾因有“云破月来花弄影”、“帘压卷花影”、“堕轻絮无影”这三个别致的句子,得了个“张三影”的雅号。他晚年退居乡间后,年逾八十,家中尚蓄有歌妓。有一次,苏东坡去拜访他,赠了一副对联,对张先进行戏嘲。对联写道:

诗人老去莺莺在

公子归来燕燕忙

联中引用了唐代元稹的《莺莺传》(元代发展成为杂剧《西厢记》)故事,将张先比做拈花惹草的秀才张珙。张先得联,亦制一联写道:

愁似鳏鱼知夜永

懒同蝴蝶为春忙

这副对联,对自己作了表白,且韵词俱佳,深为东坡所赞赏。

人曾是僧,人弗能成佛

女卑为婢,女又可称奴

苏东坡和佛印谈论佛事,佛印大吹什么佛力无边、佛法无边。苏东坡的妹妹苏小妹在帘子后面偷听着,便想刺他刺,就写了一句拆字联,叫使女拿出去,交给苏东坡,东坡一看连说:“有意思,有意思!”便念给佛印听:

人曾是僧,人弗能成佛

佛印见是挖苦自己,怎能甘心认输,经过一番思索,最后对上了这个拆字联。写出来,交给了东坡,东坡看后又交了苏小妹,苏小妹一看是:

女卑为婢,女又可称奴

碧纱帐里坐佳人,纱笼芍药

清水池边洗和尚,水浸葫芦

一天,苏小妹正和苏东坡吟诗作对,不料,佛印走了进来,她急忙躲藏帐中。佛印见此情形,即口占一联:

碧纱帐里坐佳人,纱笼芍药

小妹想:这和尚真是恼人,人家兄妹正谈得起兴,被你冲散,你还吟诗戏我。好,待我回一联骂你一句。于是,念道:

清水池边洗和尚,水浸葫芦

“水浸葫芦!”苏东坡拍手称妙。佛印只得摸着光头苦笑。

日落香残,去掉凡心一点

火尽炉寒,来把意马牢拴

一天,苏东坡到一寺庙游览,听说寺里的主持和尚行为不端,心中不免厌恶。可那主持对大名鼎鼎的苏东坡却毕恭毕敬,招待甚周,还死皮赖脸向东坡求字。苏东坡提笔在手,疾书一联:

日落香残,去掉凡心一点

火尽炉寒,来把意马牢拴

那主持将对联悬挂于高处,许多文人见了,皆捧腹大笑。原先,这副对联道出了两个字谜,谜底乃“秃驴”也。

向阳门第春常在

积善人家庆有余

苏轼朋友甚多,其中有个诗僧佛印。这人虽是出家人,却顿顿不避酒肉。这日,佛印煎了鱼下酒,正巧苏轼登门来访。佛印急忙把鱼藏在大磬之下。

苏轼早已闻到鱼香,进门不见,心生一计,故意说:向阳门第春常在。佛印对老友念出人所共知的旧句深感诧异,顺口便说:“谁不知下句是:积善人家庆有余。”

话音刚落,苏轼大笑:“既然磬(庆)里有鱼(余),那就积点善,拿出一道吃吧。”

醉汉骑驴,颠头晃脑算酒账

艄公摇橹,作揖打恭讨船钱

苏东坡与秦少游经常一齐出游。这天,他们同乘小舟,沿江而下,饮酒吟诗,好不痛快。这时,苏东坡看见岸上有个醉汉,骑着一头毛驴,走走停停,东倒西歪,样貌十分可笑,就出了个上联:

醉汉骑驴,颠头晃脑算酒账

这对联十分形象,秦少游一时无以为对,正思考时,忽然看见船尾的艄公,这艄公一仰一俯地摇橹,引发了他的联想,于是对出下联:

艄公摇橹,作揖打恭讨船钱

艄公听见“船钱”二字,赶紧说:“不忙,不忙,下了船再说!”苏东坡和秦少游二人大笑不已。

松下围棋,松子每随棋子落

柳边垂钓,柳丝常伴钓丝悬

宋代的苏轼和黄庭坚都是大文学家,两人见面,常互相对对子,来增加谈话的兴趣。

有一次,两人在松树下边下围棋,苏轼刚投下一子,忽然落下一颗松子掉在棋盘上。过了一会儿,又落下一颗。苏轼盯着松子,随口说道:

松下围棋,松子每随棋子落

说完,看着黄庭坚。黄庭坚心里也有数:这是让我对对子呢。黄庭坚抬起头来,向四面张望,寻找对联的题材。他一眼看见离他们不远的地方有条小河,河边上几株柳树,清风吹来,长长的柳丝悠悠荡荡,划过水面。树下正坐着一个渔夫,握着长长的鱼竿儿在钓鱼。这不是送上门来的对子吗?黄庭坚对出下句:

柳边垂钓,柳丝常伴钓丝悬

文兴助棋兴,棋兴助文兴。两人边下棋边论文,直到很晚才歇手回家。

狗啃河上(和尚)骨

水流东坡尸(东坡诗)

苏东被贬黄州后,一居数年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟长江。苏轼忽然用手往左岸一指,笑而不语。佛印顺势望去,只见一条黄狗正在啃骨头,顿有所悟,随将自己手中题有苏东坡诗句的蒲扇抛入水中。两人面面相觑,不禁大笑起来。

原先,这是一副哑联。苏轼上联的意思是:狗啃河上(和尚)骨,佛印下联的意思是:水流东坡尸(东坡诗)。

无山得似巫山好

何叶能如荷叶圆

一次,苏轼与弟苏辙去见佛印。三人结伴同游,佛印即兴出句:无山得似巫山好。关键在“无”、“巫”谐音。苏轼对上:何叶能如荷叶圆。苏辙听了,对兄长说:以“何荷”对“无巫”的谐音,固然不错,但改作这样是否更好些,就是——何水能如河水清

佛印与苏轼听了,表示赞同,以“水”对“山”,好在对仗更加工稳。

分享楹联之美

品评对仗之奇

主办单位

湖南省楹联家协会

湖南省岳阳市楹联学会

(0)

相关推荐