与朝歌令吴质书(曹丕)

与朝歌令吴质书1

曹丕

五月二十八日,丕白。季重无恙2。途路虽局3,官守有限4,愿言之怀,良不可任5。足下所治僻左6,书问致简7,益用增劳8。

每念昔日南皮9之游,诚不可忘。既妙思六经10,逍遥百氏11,弹棋间设12,终以六博13,高谈娱心,哀筝顺耳14。弛骛北场15,旅食南馆16,浮甘瓜于清泉,沈朱李于寒水17。白日既匿18,继以朗月,同乘并载,以游后园。舆轮徐动19,参从无声20,清风夜起,悲笳微吟21,乐往哀来,怆然伤怀,余顾而言,斯乐难常22,足下之徒,咸以为然。今果分别,各在一方。元瑜长逝23,化为异物24,每一念至,何时可言?

方今蕤宾纪时25,景风扇物26,天意和暖,众果具繁。时驾而游27,北遵河曲28,从者鸣笳以启路29,文学托乘于后车30,节同时异31,物是人非,我劳如何32!今遣骑到邺33,故使枉道相过34。行矣自爱35,丕白。

注释

吴质:字季重,因爱好文学而成为曹丕的好友。后官至振威将军,假节都督河北诸军事,封列侯。当时任朝歌(今河南淇县)令。

无恙:问候语,犹现代之“您好吧”。恙:病。

涂:同“途”;局:近。

官守:官位;有限:有一定的职责纪律的限制。

愿言二句:要(向朋友)倾吐的心声,实在抑制不住。愿言:即言,愿是动词词头;任:当。

所治:指吴质担任县令的朝歌;僻左:偏远。

书问致简:问候的书信很少。简:少。

益用增劳:更增加了(思念)之苦。

南皮:地名,在今河北省。

六经:儒家的六部经典《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,总称“六经”。

百氏:指诸子百家的学说。

弹棋:和下文的“六博”,都是棋类游戏。

六博:一作“博弈”,古代的一种游戏。

筝:一种乐器。哀筝:指筝奏出的悲哀的音乐。

驰鹜(wù):奔驰,此处指游猎。

旅食:寄人篱下,此处指游乐、食宿。

沈朱李于寒水:将李子浸在冰水里,指夏天消暑的生活。朱李:李子,沈:亦作沉。

匿(nì):藏,指太阳下山。

舆(yú)轮:车轮。

参从:泛指随从。参,参乘,亦作骖乘,陪同乘车的人。

笳(jiā):胡笳,一种乐器,从西域传入。

斯乐:这种快乐,指南皮之游。

元瑜:阮瑀字元瑜,“建安七子”之一,卒于建安十七年(212)。

异物:指人死后存在的状态。

蕤(ruí)宾纪时:指五月。蕤宾:一种律管,仲夏之气感应这种律管发出振动,就知是五月。

景风:五月的风;扇物:促使万物生长。

驾而游:坐着车驾出游。

遵:沿着。

启路:在前面引路。

文学:官名,一般由擅长文词和有学问的人担任;托乘:跟随着乘车。托:依附。

节同时异:季节相同而时间不同。指曹丕此时的出游与以前和吴质同游,季节都在五月,但时间已经过去了。

劳:忧愁思念之苦。

邺(yè):地名,今河南临漳县西,当时是魏王曹操的都城。

枉道:绕道。

行矣自爱:祝福语,犹如今之“请多保重”之类。

(0)

相关推荐