读通鉴(388)邓琬起兵
读通鉴(388)邓琬起兵
1、刘家排行老三的意义
江州佐吏得皇上所下令书,皆大喜,共造邓琬说:“暴乱既除,殿下又开黄合,实为公私大庆。”
邓琬因为晋安王刘子勋次第居三,又以寻阳起事与世祖同符,认为事必有成。取令书投地说:“殿下当开端门,黄合是我们这些人的事!”众人皆骇愕。邓琬与陶亮等人缮治器甲,征兵四方。
袁顗既至襄阳,即与谘议参军刘胡缮修兵械,简集士卒,诈称被太皇太后密令,命其起兵,即建牙驰檄,奉表劝刘子勋即大位。
辛巳,改任山阳王刘休佑为江州刺史,荆州刺史临海王刘子顼即留本任。
先是,废帝任命邵陵王刘子元为湘州刺史,中兵参军沈仲玉为道路行事,至鹊头,遇到寻阳兵起,不敢前进。邓琬遣数百人劫迎他,令刘子勋建牙于桑尾,传檄建康,称:“孤志遵前典,黜幽陟明。”
又称皇上“矫害明茂,纂窃大宝,干我昭穆,寡我兄弟。藐孤同气,犹有十三,圣灵何辜,而当乏飨。”
郢州刺史安陆王刘子绥承刘子勋初檄,打算进攻废帝;听闻废帝已陨,即解甲下标。
当初起兵,立标以募兵;罢兵,即下标。既而听闻江、雍犹在治兵,郢府行事苟卞之大惧,即遣谘议、领中兵参军郑景玄率众驰下,并送军粮。荆州行事孔道存奉刺史临海王刘子顼,会稽将佐奉太守寻阳王刘子房,皆举兵以响应刘子勋。
2、各大势力的站队
太宗明皇帝上之下——泰始二年(丙午、466)
春,正月,己丑朔,魏大赦,改元天安。
癸巳,征会稽太守寻阳王刘子房为抚军将军,以巴陵王刘休若代他。
甲午中外戒严。任命司徒建安王刘休仁都督征讨诸军事,车骑将军、江州刺史王玄谟为他的副手。刘休仁军于南州,任命沈攸之为寻阳太守,将兵屯虎槛。这时王玄谟未发,前锋凡十军,络绎继至,每夜各立姓号,不相禀受。沈攸之对诸将说:“如今众军姓号不同,若有耕夫、渔父夜相呵叱,便致骇乱,取败之道也。请就一军取号。”众人全都认同。
(沈家总是出能带兵的武将。)
邓琬称说符瑞,诈称受路太后玺书,率将佐上尊号于晋安王刘子勋。乙未,刘子勋即皇帝位于寻阳,改元义嘉。任命安陆王刘子绥为司徒、扬州刺史;寻阳王刘子房、临海王刘子顼并加开府仪同三司;任命邓琬为尚书右仆射,张悦为吏部尚书,袁顗加尚书左仆射;自余将佐及诸州郡,除官进爵号各有差。
丙申,任命征虏司马申令孙为徐州刺史。申令孙是申坦的儿子。置司州于义阳;任命义阳内史庞孟虯为司州刺史。
徐州刺史薛安都、冀州刺史清河崔道固皆举兵响应寻阳。皇上征兵于青州刺史沈文秀,沈文秀遣其将刘弥之等人领兵赴建康。碰上薛安都遣使邀沈文秀,沈文秀改令刘弥之等人响应薛安都。
济阴太守申阐据睢陵响应建康,薛安都遣其侄子薛直合将军索儿、太原太守清河傅灵越等进攻他。申阐是申令孙的弟弟。
薛安都让裴祖隆守下邳,刘弥之至下邳,改以所领响应建康,袭击裴祖隆。裴祖隆兵败,与征北参军垣崇祖奔彭城。
垣崇祖是垣护之的从子。刘弥之族人北海太守刘怀恭、从子刘善明皆举兵以应刘弥之,薛索儿听闻后,释睢陵,引兵攻击刘弥之。刘弥之战败,走保北海。申令孙进据淮阳,请降于薛索儿。
庞孟虯亦不受命,举兵应寻阳。
3、都不看好的皇帝
皇帝召寻阳王长史行会稽郡事孔觊为太子詹事,任命平西司马庾业代他;又遣都水使者孔璪入东慰劳。孔璪劝说孔觊认为“建康虚弱,不如拥五郡以响应袁、邓。”孔觊于是发兵,驰檄奉寻阳。吴郡太守顾琛、吴兴太守王昙生、义兴太守刘延熙、晋陵太守袁标皆据郡响应他。皇上又任命庾业代刘延熙为义兴,庾业至长塘湖,即与刘延熙合。
益州刺史萧惠开,听闻晋安王刘子勋举兵,集将佐开会说:“湘东,太祖之昭;晋安,世祖之穆;其于当璧,并无不可。但景和虽昏本是世祖之嗣;不任社稷,其次犹多。我荷世祖之眷,掌推奉九江。”
于是派巴郡太守费欣寿领五千人东下。于是湘州行事何慧文、广州刺史袁昙远、梁州刺史柳元怙、山阳太守程天祚皆附于刘子勋。柳元怙是柳元景的从兄。
这一年,四方贡计皆归寻阳,朝廷所保,唯丹杨、淮南等数郡,其间诸县或响应刘子勋,东兵已至永世,宫省危惧。皇上集群臣以谋成败。蔡兴宗说:“如今普天同叛,宜镇之以静,至信待人。叛者亲戚布在宫省,若绳之以法,则土崩立至,宜明罪不相及之义。物情既定,人有战心,六军精勇,器甲犀利以待不习之兵,其势相万。愿陛下必忧。”皇上善之。
建武司马刘顺劝说豫州刺史殷琰使响应寻阳;殷琰以家在建康,不同意。
右卫将军柳光世自省内出奔彭城,过寿阳,说建康必不能守。殷琰相信,且一向无部曲,为土豪前右军参军杜叔宝等人所制不得已而跟从。殷琰任命杜叔宝为长史,内外军事,皆杜叔宝专权。
皇上对蔡兴宗说:“诸处未平,殷琰又再同逆;顷日人情云何﹖事当济不﹖”
蔡兴宗说:“逆之与顺,臣无以辨。如今商旅断绝,米甚丰贱,四方云合,而人情更安,以此卜之,清荡可必。但臣之所忧,更在事后,犹羊公言:'既平之后,方当劳圣虑。’
皇上说:“诚如卿言。”皇上知殷琰附寻阳非本意,乃厚抚其家以招抚他。
4、皇上的依靠力量
汝南、新蔡二郡太守周矜起兵于悬瓠以响应建康。袁顗诱周矜司马汝南人常珍奇抓住周矜,斩杀,任命常珍奇代为太守。
皇上派仆射垣荣祖还徐州劝说薛安都,薛安都说:“如今京都无百里地。不论攻围取胜,自可拍手笑杀;且我不想负孝武。”
垣荣祖说:“孝武之行,足致余殃。如今虽天下雷同,正是速死,无能为的。”薛安都不同意,借机留垣荣祖使为将。垣荣祖即垣祖之的姨父兄长。
兖州刺史殷孝祖的外甥司法参军葛僧韶请征殷孝祖入朝,皇上遣派他。这时薛索儿屯据津迳。葛僧韶间行得至,劝说殷孝祖说:“景和凶狂,开辟未有;朝野危极,假命漏刻。主上夷凶翦暴,更造天地,国目朝危,宜立长君。而群迷相煽,构造无端,贪利幼弱,竞怀希望。使天道助逆,群凶事申,则主幼时艰,权柄不一,兵难加于天下_,岂有自容之地!舅少有立功之志,若能控济义勇,还奉朝廷,非唯匡主静乱,更可以垂名竹帛。”
殷孝祖具问朝廷消息,葛僧韶随方讲喻,并陈兵甲精强,主上想要委以前驱之任。殷孝祖即日委妻子于瑕丘县,率文武二千人,随葛僧韶还建康。这时四方皆附寻阳,朝廷唯保丹杨一郡;而永世县令孔景宣复叛,义兴兵垂至延陵,内外忧危,全都想要奔散。殷孝祖忽至,众力不少,并伧楚壮士;人情大安。甲辰,进殷孝祖号抚军将军,假节、都督前锋诸军事,遣向虎槛,宠赉甚厚。
当初,皇上遣东平人毕众敬到兖州募人,至彭城,薛安都以利害劝说他,矫皇上命任命毕众敬行兖州事,毕众敬同意。殷孝祖使司马刘文石守瑕丘,毕众敬引兵击杀他。
薛安都一向与殷孝祖有矛盾,命毕众敬尽杀殷孝祖诸子。州境皆依附他,唯东平太守申纂据无盐,不跟从。申纂是申锺的曾孙。
丙午,皇上亲总兵,出顿中堂。
辛亥,任命山阳王刘休佑为豫州刺史,督辅国将军彭城人刘勔、宁朔将军广陵人吕安国等诸军西讨殷琰。
巴陵王刘休若督建威将军吴兴人沈怀明、尚书张永、辅国将军萧道成等诸军东讨孔觊。这时将士多是东方人,父兄小弟皆已附也觊。皇上借送军,当众演说:“朕方务德简刑,使父小兄弟罪不相及,将顺同逆的,一以所从为断。卿等当深达此怀,勿以亲戚为担心。众人于是大悦,凡叛变人的亲党在建康的,皆使居职如故。
壬子,路太后殂。
孔觊遣其将孙昙权等人军于晋陵九里,部陈甚盛。沈怀明至奔牛,于是筑垒自固。张永至曲阿,未知沈怀明安否;百姓惊扰,张永退还延陵,就巴陵王刘休若,诸将帅全都劝刘休若退保破冈。其日,大寒,风雪甚猛,塘埭决坏,众无固心。刘休若宣令:“敢有言退者斩!”众心小定,于是筑垒息甲。寻得沈怀明书信,贼定未进,军主刘亮又至,兵力转盛,人情才安。刘亮是刘怀慎的从孙。
5、书生吴喜的主动请战
殿中御史吴喜以主书事世祖,稍迁河东太守。至是,请得精兵三百,致死于东。皇上假吴喜建武将军,简羽林勇士配给他。议者以“吴喜刀笔主者,未曾为将,不可遣。”
中书舍人巢尚之说:“吴喜当年随沈庆之,屡经军旅,性既勇决,又习战陈;若能任之,必有成绩。诸人纷纭,皆是不识别有才能的人。”
于是派遣吴喜。吴喜先时数次奉使东吴,天性宽厚,所至人并怀念他。百姓听闻吴喜河东来,皆望风降散,所以吴喜所至克捷。
永世人徐崇之进攻孔景宣,斩杀,吴喜版徐崇之领县事。吴喜至国山,遇东军,进击,大破东军。自国山进屯吴城,刘延熙派遣其将杨玄等人拒战。吴喜兵力甚弱,杨玄等人多势众,吴喜奋击,斩了杨玄,进逼义兴。刘延熙栅断长桥,保郡自守,吴喜筑垒与之相持。
庾业于长塘湖口夹岸筑城,有众七千人,与刘延熙遥相应接。沈怀明、张永与晋陵军相持,久不能决。外监朱幼举、司徒参军督謢任农夫,骁勇有胆力,皇上以四百人配给他,使助东讨,任农夫自延陵出长塘,庾业筑城犹未合,任农夫驰往进攻他,力战,大破庾业,庾业弃城逃走义兴。任农夫收其船仗,进向义兴助吴喜。
二月,己未朔,吴喜渡水攻郡城,分兵击诸垒,登高指麾,若令四面俱进。义兴人大惧,诸垒皆溃,刘延熙赴水死,遂克义兴。
6、魏国进入冯太后时代
魏氶相太原王乙浑专制朝权,多所诛杀。安远将军贾秀掌吏曹事,乙浑屡次言于贾秀,为其妻求称公主,贾秀说:“公主岂庶姓所宜称!贾秀宁取死今日,不可取笑后世!”
乙浑怒,骂说:“老奴官,悭!”正好侍中拓跋丕告乙浑谋反,庚申,冯太后收捕乙浑,诛杀。
贾秀是贾彝的儿子;拓跋丕是烈帝的玄孙。冯太后临朝称制,引中书令高允、中书侍郎高闾及贾秀共参大政。
(乙浑死,魏史没有太多记载,很多丢失,这里说冯太后杀了他。隐去了很多争斗。)
7、吴喜想要结交大的世家
沈怀明、张永、萧道成等人驻军于九里西,与东军相持。东军听闻义兴败,皆震恐。皇上遣积射将军济阳人江方兴、御史王道隆至晋陵视东军形势。孔觊将孙昙瓘、程扞宗列五城,互相连带。程扞宗城犹未固,王道隆与诸将谋划说:“程扞宗城犹未立,可以藉手,上副圣旨,下成众气。”
辛酉,王道隆率所领急攻,攻拔,斩程扞宗首。张永等人借机乘胜进击孙昙瓘等人,壬戌,孙昙瓘等人兵败,与袁标一起弃城走,遂克晋陵。
吴喜军至义乡。〔湖州长兴〕孔璪屯吴兴南亭,太守王昙生见孔璪计事;听闻台军已近,孔璪大惧,堕桌下,说:“悬赏所购,唯我而已;如今不马上走,将为人擒!”于是与王昙生逃奔钱唐。
吴喜进入吴兴,任农夫引兵向吴郡,顾琛弃郡奔会稽。皇上以四郡既平,于是留吴喜使统沈怀明等诸将东击会稽,召张永等人北击彭城,江方兴等南击寻阳。
任命吏部尚书蔡兴宗为左仆射,侍中褚渊为吏部尚书。
丁卯,吴喜军至钱唐,孔璪、王昙生逃奔浙东。吴喜遣强弩将军任农夫等人引兵向黄山浦,东军据岸结寨,任农夫等人击破。吴喜自柳浦渡,取西陵,击斩庾业。会稽人大惧,将士多奔亡,孔觊不能制。
戊寅,上虞县令王晏起兵攻郡,孔觊逃奔嵴山;车骑从事中郎张绥封府库以待吴喜。己卯,王晏入城,杀张绥,抓寻阳王刘子房于别署。纵兵大掠,府库皆空;抓获孔璪,杀死。
庚辰,嵴山民绑孔觊送王晏,王晏对他说:“此事孔璪所为,无预卿事,可作首辞,当相为申上。”
孔觊说:“江东处分,莫不由身;委罪求活,便是君辈行意。”王晏于是斩了他。顾琛、王昙生、袁标等人见吴喜归罪,吴喜皆宽宥他们。东军主凡七十六人,临陈斩十七人,其余皆原宥。
(吴喜想要结好大的世家,没有王家那么放得开,王晏敢杀孔家的人,不留情面,是因为其本身家族势力在那里。)
7、殷家的不出大才
薛索儿进攻由阐,久不下;使申令孙入睢陵劝说申阐,申阐出降,薛索儿将他和申令孙一起杀死。
山阳王刘休佑在历阳,辅国将军刘勔进军小岘。殷琰所署南汝阴太守裴季之以合肥来投降。
邓琬生性鄙暗贪吝,既执大权,父子卖官鬻爵,使婢仆出市道贩卖;酣饮博弈,日夜不休;大自矜遇,宾客到门的,历一旬不得前;内事全都委褚灵嗣等三人,群小横恣,竞为威福。于是士民忿怨,内外离心。
邓琬派遣孙冲之率龙骧将军薛常宝、陈绍宗、焦度等人领兵一万为前锋,据赭圻。孙冲之于道中与晋安王刘子勋书信说:“舟懢已办,粮仗亦整,三军踊跃,人争鹈命;便想要沿流挂帆,直取白下。愿速遣陶亮众军兼行相接,分据新亭、南州,则一麾定天下。”
刘子勋加孙冲之左卫将军;任命陶亮为右卫将军,统郢、荆、湘、梁、雍五州兵合二万人,一时俱下。陶亮本无干略,听闻建安王刘休仁驻军上游,殷孝祖又至,不敢进,屯军鹊洲。
殷孝祖负其诚节,陵轹诸将,台军有父子兄弟在南者,殷孝祖全都要推治。由是人情乖离,莫乐为用。宁朔将军沈攸之,内抚将士,外谐群帅,上下一并仰赖他。
殷孝祖每战,常以鼓盖自随,军中人相谓:“殷统军可谓死将矣!如今与贼交锋,而以羽仪自标显,若善射的十人共射他,想要不毙,怎么能得﹖”
三月,庚寅,众军水陆并进,攻赭圻;陶亮等人引兵相救,殷孝祖于陈为流矢所中,死。军主范潜率五百人投降于陶亮。人情震骇,并称沈攸之宜代殷孝祖为统军。
(殷家的人不能担重任,不堪大才。)
8、沈攸之建新功
这时建安王刘休仁屯虎槛,遣宁朔将军江方兴、龙骧将军襄阳刘灵遗各将三千人赴赭圻。沈攸之认为殷孝祖既死,陶亮等人有乘胜之心,明日若不更攻,则示之以弱。江方兴名位相亚,必不为己下;军政不一,致败的重要原因。于是率诸军主见江方兴说:“如今四方并反,国家所保,无复百里之地。唯有殷孝祖为朝廷所委赖,锋镝裁交,舆尸而反,文武丧气,朝野危心。事之济否,唯在明旦一战;战若不捷,大事就去。诘朝之事,诸人或认为我应统之,自卜懦薄,干略不如卿。如今则相推为统,但当相与卖力。”
江方兴特别高兴,许诺。沈攸之既出,诸军主一起怪他,沈攸之说:“我本济国活家,岂计此之升降!且我能下彼,彼必不能下我,岂可自措同异!”
孙冲之对陶亮说:“殷孝祖枭将,一战便死,天下事定了,不须复战,便当直取京都。”陶亮不同意。
辛卯,江方兴率诸将进战,建安王刘休仁又遣军主郭季之、步兵校尉杜幼文、屯骑校尉垣恭祖、龙骧将军济地顿生京兆段佛荣等三万人前往会战,自寅及午,大破南军,追北至姥山而还。
杜幼文是杜骥的儿子。
孙冲之于湖、白口筑二城,军主竟陵人张兴世攻拔他。
壬辰,诏任命沈攸之为辅国将军、假节,代殷孝祖督前锋诸军事。
陶亮听闻湖、白二城不守,大惧,急召孙冲之还鹊尾,留薛常宝等人守赭圻;先于姥山及诸冈分立营寨,亦各散还,共保浓湖。
这时军旅大起,国用不足,募民上钱谷的,赐以荒县、荒郡,或五品至三品散官有差。
军中食之,建安王刘休仁抚循将士,吊死问伤,身自隐恤;故十万之众,莫有离心。
邓琬遣其豫州刺史刘胡率众三万,铁骑二千,东屯鹊尾,并旧兵凡十余万。刘胡,宿将,勇健多权略,屡有战功,将士畏之。司徒中兵参军冠军蔡那,子弟在襄阳,刘胡每次交战,悬之城外;蔡那进战不顾。吴喜既定三喙,率所领五千人,并运资实,至于赭圻。
薛索儿将马步万余人自睢陵渡淮,进逼青、冀二州刺史张永营。丙申,诏南徐州刺史桂阳王刘休范统北讨诸军事进据广陵;又诏萧道成将兵救张永。
戊戌,寻阳王刘子房至建康,皇上宽宥他,贬爵为松滋侯。
庚子,魏以陇西王源贺为太尉。
皇上遣宁朔将军刘怀珍率龙骧将军王敬则等步骑五千,助刘勔讨寿阳,斩庐江太守刘道蔚。刘怀珍是刘善明的义子。
中书舍人戴明宝启奏皇上,遣军主竟陵黄回募兵击斩寻阳所署马头太守王广元。
前奉朝请寿阳人郑黑,起兵于淮上以响应建康,东扞殷琰,西拒常珍奇;
乙巳,任命郑黑为司州刺史。
殷琰将刘顺、柳伦、皇甫道烈、庞天生等马步八千人东据宛唐;刘勔率众并进,距离间顺数里立营。这时殷琰所遣诸军,并受刘顺节度;而任命皇甫道烈土豪,柳伦台之所遣,刘顺本卑微,唯不使统督二军。刘勔才开始至,堑垒未立;刘顺想攻击他,皇甫道烈、柳伦不同意,刘顺不能独进,只好停止。刘勔营既立,不可复攻,因相持守。
壬子,断新钱,专用古钱。
沈攸之率诸军围赭圻。薛常宝等人粮尽,告刘胡求救;刘胡以囊盛米,系流查及船腹,假装覆船,顺风流下以接济他。沈攸之疑其有异,遣人取船及流查,大得囊米。丙辰,刘胡帅步卒一万,夜,斫山开道,以布囊运米饷赭圻。平旦,至城下,犹隔小堑,未能入。沈攸之率诸军邀击,殊死战,刘胡军众大败,舍粮弃甲,缘山走,斩获甚众。
刘胡被创,仅得还营;常宝等人惶惧,夏,四月,辛酉,开城突围,走还胡军。沈攸之拔赭圻城,斩其宁朔将军沈怀宝等人,纳绦数千人。陈绍宗单舸奔鹊尾。建安王刘休仁自虎槛进屯赭圻。
刘胡等人兵犹盛。皇上想要绥慰人情遣吏部尚书褚渊至虎槛,选用将士。这时以军功除官的人多,版不能供,开始用黄纸。
邓琬用晋安王刘子勋的命令,征袁顗下寻阳,袁顗带着全雍州之众驰下。邓琬以黄门侍郎刘道宪行荆州事,侍中孔道存行雍州事。上庸太守柳世隆乘虚袭击襄阳,不克。柳世隆柳元景的弟弟所生儿子。
9、百里奚的后代
散骑侍郎明僧暠起兵,攻沈文秀以应建康。〔百里奚的儿子孟明视以明为姓。〕
壬午,任命明僧暠为青州刺史。
平原、乐安二郡太守王玄默据琅邪,清河、广川二郡太守王玄邈据盘阳城,高阳、勃海二郡太守刘乘民据临济城,一起起兵以响应建康。王玄邈是王玄谟的从弟;刘乘民是刘弥之的义子。
沈文秀遣军主解彦士攻北海,攻拔,杀刘弥之。刘乘民从弟刘伯宗,合率乡党,重新攻取北海,同引兵向青州所治东阳城。沈文秀拒战,刘伯宗战死。明僧曩、王玄默、王玄邈、刘乘民合兵攻东阳城,每战则为沈文秀所破,离而复合,如此这样十余次,卒不能克。
10、杜叔宝的进退失据
杜叔宝认为台军住历阳,不能遽进;等刘勔等人至,上下震恐。刘顺等人始行,唯带一月粮,既与刘勔相持,粮尽。杜叔宝发车千五百乘,载米送给刘顺,自将五千精兵相送。吕安国听闻后,进言于刘勔说:“刘顺精兵八千,我众不能居半。相持既久,强弱势殊,更复推迁,则无以自立;所赖的是,彼粮行竭,我食有余。若使杜叔宝米至,非唯难可复图,我亦不能持久。如今唯有间道袭其米车,出彼不意,若能制胜,刘顺当不战走。”
刘勔以为然,以疲弱守营,简精兵千人配吕安国及龙骧将军黄回,使从间道出刘顺后,于横塘抄他。
吕安国开始行军,带二日熟食;食尽,杜叔宝不至,将士想要还营,吕安国说:“卿等旦已一食。今晚米车不容不至;若其不至,夜去不晚。”杜叔宝果至,以米车为函箱陈,杜叔宝于外为游军。幢主杨仲怀将五百人居前,吕安国、黄回等击斩他,及其士卒皆尽。杜叔宝至,黄回想要乘胜攻击,吕安国说:“彼将自走,不假复击。”退三十里,止宿,夜遣骑参候,杜叔宝果然弃米车逃走。吕安国于是夜往烧米车,驱牛二千余头而还。
五月,丁亥朔,刘顺军溃,逃走淮西就常珍奇。于是刘勔鼓行,进向寿阳。杜叔宝敛居民及散卒,婴城自守,刘勔与诸军分营城外。
山阳王刘休佑与殷琰书,为陈利害,皇上又遣御使王道隆宣诏宥殷琰罪。刘勔与殷琰书信,并以殷琰兄长殷瑗的书信与他。殷琰与杜叔宝等人皆有降意,而众心不一,再次婴城固守。
弋阳西山蛮田益之起兵响应建康,诏以田益之为辅国将军,督弋阳西蛮事。壬辰任命辅国将军沈攸之为雍州刺史。
丁未,任命尚书左仆射王景文为中军将军。
庚戌,任命宁朔将军刘乘民为冀州刺史。
甲寅,葬昭太后于修宁陵。
张永、萧道成等与薛索儿战,大破薛家军,薛索儿退保石梁;食尽而溃,走向乐平,为申令孙儿子申孝叔所斩。薛安都儿子薛道智逃走向合肥,见裴季之投降。
傅灵越逃走至淮西,武卫将军沛郡人王广之生获他,送去给刘勔。刘勔诘其叛逆,
傅灵越说:“九州唱义,岂独在我!薛公不能专任智勇,委付子侄,此其所以败。人生归于一死,实无面求活。”刘勔送到建康。
皇上想要赦免他,傅灵越言辞终不改,只好杀了。
11、袁顗的无能为
邓琬因为刘胡与沈攸之等人相持久不决,于是加袁顗督征讨诸军事。
六月,甲戌,袁顗率楼船千艘,战士二万,来入鹊尾。袁顗本无将略,性格又怯桡,在军中未曾戎服,语不及战陈,唯赋诗谈义而已,不会抚接诸将;刘胡每论事,酬对甚简。由此大失人情,刘胡常切齿恚恨。
刘胡因为南运米未至,军士匮乏,就袁顗借襄阳之资,袁顗不同意,说:“都下两宅未成,方应经理。”又信往来的传言,说“建康米贵,斗至数百”以为将不攻自溃,拥甲以等待。
田益之率蛮众万余人围义阳,邓琬命司州刺史庞孟虯率精兵五千相救,田益之不战溃去。
安成太守刘袭,始安内史王识之,建安内史赵道生,全都举郡来降。刘袭是刘道怜的孙子。
12、萧家军力初兴
萧道成世子萧赜为南康赣令,邓琬遣使收捕他。门客兰陵人桓康担萧赜妻裴氏及其儿子萧长懋、萧子良逃于山中,与萧赜族人萧欣祖等人结客得百余人,攻郡县,破狱救出萧赜。南康相沈肃之率将吏追萧赜,萧赜与他交战,擒了他。
萧赜自号宁朔将军,据郡起兵,与刘袭等人相呼应。邓琬任命中护军殷孚为豫章太守,督上流五郡以防刘袭等人。
衡阳内史王应之起兵响应建康,袭击湘州行事何慧文于长沙。王应之与何慧文舍军亲身交战,斫何慧文八创,何慧文斫王应之断足,杀了他。
(这有决斗的味道,大将自己解决问题,一直斗到一个人死,另一个人得到所有胜利。这种事就像我们今天看到的武侠童话,这两人都是君子,如果其中一个人不讲武德,这样的争斗就进行不下去。)
13、杨家的机会
始兴人刘嗣祖等据郡起兵应建康,广州刺史袁昙远遣其将李万周等讨伐他。刘嗣祖诳李万周说“寻阳已平”。李万周还袭番禺,擒袁昙远,斩杀。皇上任命李万周行广州事。
初,武都王杨元和治白水,微弱不能自立,弃国奔魏。杨元和的从弟杨僧嗣重样自立,屯葭芦。
费欣寿至巴东,巴东人任叔儿据白帝,自号辅国将军,攻击费欣寿,斩了他,任叔儿遂阻守三峡。萧惠开再次派遣治中程法度将兵三千出梁州,杨僧嗣率群氐断其道,间使以闻。
秋,七月,丁酉,任命杨僧嗣为北秦州刺史、武都王。
14、张兴世的奇兵
诸军与袁顗相拒於浓湖,久未决。龙骧将军张兴世建议说:“贼据上流,兵强地胜,我虽持之有余而制之不足。若以奇兵数千潜出其上,借险而壁,见利而动,使其首尾周遑,进退疑阻,中流既梗,粮运自艰,此制贼之奇兵。钱溪江岸最狭,距离大军不远,下临洄洑,莫出于此。”
沈攸之、吴喜都赞成其策。正好庞孟虯引兵来助殷琰,刘勔遣使求援甚急,建安王刘休仁想要遣派张兴世相救。沈攸之说:“孟虯蚁聚,必无能为,遣别将马步数千,足以相制。张兴世之行,是安危大机,必不可辍。”于是遣段佛荣将兵救刘勔,而选战士七千、轻舸二百配张兴世。
张兴世率其众泝流稍上,寻复退归,如是这样累日。刘胡听闻后,笑着说:“我尚不敢越彼下取扬州,张兴世何物人,想要轻据我上!”不作防备。一夕,四更,值便风,张兴世举帆直前,渡湖、白,过鹊尾。刘胡既觉,于是派遣其将胡灵秀将兵于东岸,翼之而进。戊戌夕,张兴世宿景洪浦,胡灵秀亦留。
张兴世暗中遣其将黄道标率七七舸径趣钱溪,立营寨;己亥,张兴世引兵进据,胡灵秀不能禁。
庚子,刘胡自将水步二十六军来攻钱溪。将士准备迎击,张兴世禁止说:“贼来尚远,仔盛而矢骤;骤既易尽,盛亦易衰,不如等待。”下令将士治城如故。俄而刘胡转近,船入洄洑;张兴世命寿寂之、任农夫率壮士数百攻击,众军相继并进,刘胡败走,斩首数百,刘胡收兵而下。
这时张兴世城寨未固,建安王刘休仁担心袁顗并力更攻钱溪,想要分其势。辛丑,命沈攸之、吴喜等人以皮舰进攻浓湖,斩获千数。这天,刘胡率步卒二万、铁马一千,想要再进攻张兴世,未至钱溪数十里,袁顗以浓湖之急,遽追他,钱溪城由此得立。
刘胡遣人传唱,“钱溪已平”,众人并惧,沈攸之说:“不然。若钱溪实败,万人中应有一人逃亡得还的,必是彼战失利,唱空声以惑众。”勒军中不得妄动;钱溪捷报寻至。沈攸之以钱溪所送胡军耳鼻示浓湖,袁顗骇惧。沈攸之日暮引归。
龙骧将军刘道符攻山阳,程天祚请降。
庞孟虯进至弋阳,刘勔遣吕安国等迎击于蓼潭,大破其军,庞孟虯逃走向义阳。王玄谟的儿子王昙善起兵据义阳以响应建康,庞孟虯走死蛮中。
刘胡遣辅国将军薛道标袭击合肥,杀汝阴太守裴季之,刘勔遣辅国将军垣闳攻击他。垣闳是垣阆的弟弟;薛道标是薛安都的儿子。
淮西人郑叔举起兵击常珍奇以响应郑黑;辛亥,任命郑叔举为北豫州刺史。
崔道固为土人所攻,闭门自守。
八月,皇甫道烈等人听闻庞孟虯败,一起开门出降。
张兴世既据钱溪,浓湖军乏食。邓琬大送资粮,畏惧张兴世,不敢前进。刘胡率轻舸四百,由鹊头内路想要进攻钱溪,既而对长史王念叔说;“我少习步战,未闲水鬬。若步战,恒在数万人中;水战在一舸之上,舸舸各进,不复相关,正在三十人中,此非万全之计,我不为。”于是推托疟疾,住鹊头不进,遣龙骧将军陈庆将三百舸向钱溪,戒陈庆不须战:“张兴世我之所熟悉,自当逃走的。”陈庆至钱溪,军于梅根。
刘胡遣别将王起将百舸攻张兴世,张兴世击王起,大破其军。刘胡率其余舸驰还,谓袁顗说:“张兴世营寨已立,不可猝攻;昨日小战,未足为损。陈庆已与南陵、大雷诸军共遏其上,大军在此,鹊头诸将又断其下流;已堕围中,不足复虑。”
袁顗怒刘胡不战,对他说:“粮运鲠塞,当如此何﹖”
刘胡说:“彼尚得泝流越我而上,此运何以不得沿流越彼而下邪!”于遣安北府司马沈仲玉将千人步趣南陵迎粮。
沈仲玉至南陵,载米三十万斛,钱布数十舫,竖榜为城,规欲突过。行至贵口,不敢进,遣人送信报刘胡,令遣重军援接。张兴世遣寿寂之、任农夫等将三千人至贵口攻击他,沈仲玉走还顗营,全都虏其资实;刘胡军众骇惧,刘胡将张喜来投降。
15、都想卖主求荣
镇东中兵参军刘亮进兵逼刘胡营,刘胡不能制。袁顗恐惧说:“贼入人肝脾里,何由得活!”
刘胡暗中谋划逃遁而去,己卯,诳袁顗说:“想要更率步骑二万,上取钱溪,兼下大雷余运。”令袁顗全都选马配给他。其日,刘胡委袁顗而去,径趣梅根。先令薛常宝办船,全都发南陵诸军,烧大雷诸城而走。至夜,袁顗方知,大怒,骂说:“今年为小子所误!”呼取常所乘善马“飞鷰”,谓其众说:“我当自追他!”借机亦逃走。
庚辰,建安王刘休仁勒兵入袁顗大营,纳降卒十万,遣沈攸之等人追袁顗。袁顗走至鹊头,与戍主薛伯珍并所领数千人一起逃去,想逃向寻阳。
夜,止山间,杀马以劳将士,回头对薛伯珍说:“我非不能;且想要一至寻阳,谢罪主上,然后自刎。”借机慷慨叱左右节,无再响应他的人。等天明,薛伯珍请屏人言事,于是斩袁顗首级,到钱溪军主襄阳人俞湛之。俞湛之借机斩薛伯珍,一起送首级以为己功。
刘胡率二万人向寻阳,诈晋安王刘子勋说:“袁顗已降,军皆散,唯己帅所领独返;宜速处分,为一战之资。当停据湓城,誓死不贰。”于是在江外夜趣沔口。
邓琬听闻刘胡离去,忧惶无计,呼中书舍人褚灵嗣等人谋划,并不知所出。张悦诈称疾,呼邓琬计事,令左右伏兵由帐后,戒之:“若闻索酒,便出。”
邓琬既至,张悦说:“卿首唱此谋,今事已急,计将安出!”
邓琬说:“正当斩晋安王,封府库,以谢罪。”
张悦说:“今日宁可卖殿下求活吗!”因呼酒。儿子张洵提刀出斩邓琬。
中书舍人潘欣之听闻邓琬死,勒兵而至。张悦使人告诉他说:“邓琬谋反,今已枭戮。”潘欣之于是还家。取邓琬儿子,一并杀之。张悦借机单舸带着邓琬首级驰下,到建安王刘休仁处投降。〔
寻阳乱。
蔡那的儿子蔡道渊在寻阳被锁在作部,脱锁入城,抓住刘子勋,囚住。沈攸之诸军至寻阳,斩晋安王刘子勋,传首建康,时年十一。
当初,邓琬遣临川内史张淹自鄱阳峤道入三吴,军于上饶,听闻刘胡败,军副鄱阳太守费晔斩张淹以降。张淹是张畅的儿子。
废帝之世,衣冠惧祸,咸欲远出。至是流离外难,百不一存,众乃服蔡兴宗之先见。
九月,壬辰,任命山阳王刘休佑为荆州刺史。
癸巳,解严,大赦。
庚子,司徒刘休仁至寻阳,遣吴喜、张兴世向荆州,沈怀明向郢州,刘亮及宁朔将军南阳张敬儿向雍州,孙超之向湘州,沈思仁、任农夫向豫章,平定余寇。