诗经:叔于田|诗经全文及译文阅读

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

关键词:诗经,写人,赞美,狩猎

解释翻译[挑错/完善]

三哥打猎在野地,里巷空旷不见人。哪是真的不见人?没人能与三哥比,确实俊美又谦仁。

三哥打猎在冬季,里巷再没人喝酒。哪是真没人喝酒?没人能与三哥比,那么有为又聪秀。

三哥打猎在郊外,里巷再没人骑马。哪是真没人骑马?没人能与三哥比,英俊勇武本领大。

注释出处[请记住我们 国学梦

①叔:古代兄弟次序为伯、仲、叔、季,年岁较小者统称为叔,此处指年轻的猎人。于:去,往。田:同“畋”,打猎。

②洵(xún询):真正的,的确。

③狩:冬猎为“狩”,此处为田猎的统称。

④野:郊外。

⑤服马:骑马之人。一说用马驾车。

(0)

相关推荐