洗闲阁购书日志(2019年3月28日)
洗闲阁购书日志(2019年3月28日)
2019年3月28日,星期四,多云,15—26度。近来身体颇受一颗小尿结石的影响,整日感觉腹部胀气不适。去年就看过两次急诊,医生说无大碍,只要多饮水多跳跳,就会排出来。前几天又一次发觉,没有上两次疼痛,却有尿血,最开始也不知道原因,到医院检查,照了彩超,住院两天,又查了心电图,彩超片,再照了一个加强CT片,准备做微创手术。但据自己亲身闻见,早一次左眼感染,到医院花了近三百元,开了一大堆眼药和口服药,回家仅点了两种眼药各一次,第二天就好了。这一次看病住院两天,虽然是职工医保,依然花去二千多元,而仅仅是各种检查,开了五种各两盒口服药,据说手术自己还得再付三千多。母亲住院时,也听过隔床被忽悠安装心脏支架的,老丈母也亲自被忽悠过两次,最便宜的也要5—6万一个,一般还得安装2—3个,因病致贫不是传说。这种种不合理的暗黑故事太多,小老百姓的医疗是多么沉重的负担,每年退休金都有小升,殊不知各种各样的陷阱已张开血盆大口。我对中国的医疗系统彻底失去信任,虽然是微创小手术,最后一刻决定还是自然排石更安全,如果万不得已,只求上帝不要宽恕那些下地狱的人。
今天上午收到京东网泽存图书专营店订书《迷惘的一代人的岁月:1890年代的美国》一部,(美)拉泽尔·齐夫著,夏平、嘉彤、董翔晓译,新星出版社“读库”书系,2018年11月1版1印,精装定价98元,泽存店87元,减返现10元,实付77元。“迷惘”似乎是世界在近现代以来,每一个重要文艺先锋运动的时代标签。这里讲述的是海明威们的前辈一代,依然是“一代人迷惘”的主题,依然是那些大致相同的叛逆与功成名就的天才故事,作者的文笔有细腻典雅之美,读来非常舒服。装帧精致,外加读库特别的外套装,堪称典藏精品。等了数月,终于等来这个相对还能接受的价格,也值得。
最近几天,陆续再于万州实体书店购书五部:
《一个人生活》(日)谷川俊太郎著,高伟健译,湖南文艺出版社“博集天卷”书系,2019年3月1版1印,定价45元。这本小书是谷川先生在年近古稀时创作的随笔散文集,题材无外乎老年生活的所见所感所思,属轻简无用书,却在不经意闲读中,不时有会心沉默处。
《怎样写故事:小说与剧本创作的6W原则》(美)莉萨·克龙著,王君译,读者出版社2019年3月1版1印,定价49.5元。近期买了好几本这类教授创作秘诀的书,其实很无用。或许文学创作的一些技艺可以教授,却不能期待这些书就能帮助一步登天。每一个作者的生活阅历、感受,以及对文学的喜好与认知都有很大差异,文艺创作的最大魅力就是通向美与真理的不确定性。
《新罕布什尔旅馆》(美)约翰·欧文著,徐寯译,南海出版公司“新经典文库1347”,2019年3月1版1印,精装定价68元。曾计划完整阅读欧文的几部重要小说,但在阅读了由台湾译者张定绮翻译的《寡居的一年》和《盖普眼中的世界》(广西师范大学2008年7月版,译文非常精致)两书之后,再无兴趣去阅读由文化艺术出版社出版的另外几部小说。或许真的是时代风尚影响阅读趣味,慢节奏生活允许去欣赏一些慢调性的叙事风格,而快节奏生活则很难,这可能就是我无法忍受文化艺术出版社老版本的心理依据。这次新经典重新出版欧文小说系列,我也是试探性买了这一本,发现原先旧版中的破折号全部去掉,文字修订得相当简练,可见编辑的进步,由此让我对这一套新版充满期待。
《马尔特手记》(奥)莱内·马利亚·里尔克著,曹元勇译,北京十月文艺出版社2019年3月1版1印,精装定价45元。家里收藏有曹译上海译文版,一时没有找到,干脆再买一本。新版装帧吸睛,不知译文有不有修订。
《荷马史诗·奥德赛》(古希腊)荷马著,王焕生译,人民文学出版社“插图本·名著名译丛书”,1997年5月1版,2018年6月1印,定价38元。我最早收藏阅读的荷马史诗,是由付东华翻译的散文体《伊利亚特》,于上世纪八十年代从一家废品收购店购回,并与大我几岁的女店员结下真挚的姐弟感情。遗憾的是,最终因我不谨慎的言行而搞砸了——我无知地将这个多少有点敏感的关系告知了我们互相认识的一位朋友,而这个朋友不知向她转告了什么令她羞愤的话,从此不再见我。或许这只是每一个人短暂的青春故事,但在我心里一直背负着深深的歉意。后来又收藏了北京燕山出版社出版,由陈中梅翻译的较早版本《伊利亚特》和《奥德赛》,以及译林出版社2000年7月出版的精装修订版《伊利亚特》,一直以为陈译本经过不断努力的修订,译文颇有气象,并准备再购一套新的典藏版。而杨宪益与王焕生二先生翻译的荷马史诗早有耳闻,却一直无缘相见,这次忽然在书店见到这本《奥德赛》,折后价格便宜,便想购来了解究竟,不想一见钟情,又立即在京东订购了人文版的精装《伊利亚特》一书。
前情参考
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~