隶书新作•唐太宗李世民《威凤赋》(每日一品第1033期)
每日一品第1033期 书法 · 隶书 · 唐太宗《威凤赋》
我国历史上一代明君唐太宗李世民曾于贞观七年(公元633年)亲撰《威凤赋》赏赐给功臣。赋中他以“威凤”自喻,回顾走过的历程,追思建立王业的艰难,表现了对辅佐他建国的功臣们的感激之心。众所周知,李世民政绩卓著,文武兼备。只是人们在记述他的历史功绩时,其文采往往被政绩所淹没。我在大学读书时,为了写毕业论文,在《贞观政要》一书中发现了这篇赋,为他的文采所折服,更对他的眷顾功臣的感激之情所倾倒。所以,曾数次书写这篇《威凤赋》(网上可查),现再次用小八尺仿古洒金宣纸书写一遍。
附:
威 凤 赋
有一威凤,憩翮朝阳。晨游紫雾,夕饮玄霜。资长风以举翰,戾天衢而远翔。西翥则烟氛闭色,东飞则日月腾光。化垂鹏于北裔,训群鸟于南荒。殄乱世而方降,应明时而自彰。俛翼云路,归功本树。仰乔枝而见猜,俯修条而抱蠹。同林之侣俱嫉,共干之俦并忤。无桓山之义情,有炎洲之凶度。若巢苇而居安,独怀危而履惧。鸱鸮啸乎侧叶,燕雀喧乎下枝。惭己陋之至鄙,害他贤之独奇。或聚咮而交击,乍分罗而见羁。戢凌云之逸羽,韬伟世之清仪。遂乃蓄情宵影,结志晨晖。霜残绮翼,露点红衣。嗟忧患之易结,叹矰缴之难违,朝毕命于一死,本无情于再飞。幸赖君子,以依以恃,引此风云,濯斯尘滓。披蒙翳于叶下,发光彩于枝里,仙翰屈而还舒,灵音摧而复起。眄八极以遐翥,临九天而高峙。庶广德于众禽,非崇利于一己。是以徘徊感德,顾慕怀贤,凭明哲而祸散,讬英才而福全。答惠之情弥结,报功之志方宣。非知难而行易,思令后而终前。俾贤德之流庆,毕万叶而芳传。
(网上下载的《威凤赋》错讹百出,本文参照上海古籍出版社1978年9月第一版《贞观政要》29页录入)
开头到'应明时而自彰'几句的意思是:有一只威震四方的凤凰,向着朝阳敛翅而息,早上在淡紫的山间晨雾中徘徊,晚上则饮玄霜以疗渴。凭借凛冽的风盘旋而起,到达高空之通途而远飞。其向西飞则使山河失色,向东则使日月生辉。变化成一只大鹏屈居在北方,却能教化群鸟于南方。为了消除乱世才应时而降,为了创建盛世而显露才华。这里作者把自己比作凤凰,自傲于自己的风姿,再显耀一下自己平定各方的功劳。
接下来到'本无情于再飞'几句是说,自己因为功劳太大受到猜忌,而且猜忌自己的还是自己的亲人。小人说自己坏话,这些人本身十分鄙陋,还去诋毁贤者,甚至还设了陷阱来陷害。自己因为被陷害,处于十分危险的境地,几乎连性命都丢了,更别说实现远大的志向了。
从'幸赖君子'到'非崇利于一己'几句的意思是:有幸得遇君子,相互支持信赖。故风驰电掣而来,扫除败类渣滓。虽然自己隐藏在繁茂的枝叶下,但其自身的光华却透过枝叶间的间隙四射闪光。其姿势由委屈既而舒展,叫声一波三折。舒展翅膀高高飞起,在九天之上俯瞰。为百禽谋福利,从不为一己私欲。简单地说就是,幸亏有你帮我,让我扬眉吐气,重新翱翔九天之上。这不是为了一己私利,而是为了众人的利益。
最后几句的大意就是,你的功劳我不会忘记,全都是因为你才有了我的今天。我会好好报答你,我们君臣会善始善终,你的贤德也会万古流芳。
《威凤赋》是唐太宗的精心结撰之作,与贞观文坛的审美倾向基本吻合,是唐太宗文学思想的一个示范,也是他的文学思想影响贞观文坛的一个桥梁。
——武锋(一峰)