沾衣莫惜萧疏雨,香透陂前白藕花 | 译典
江 庸
(此诗作于20世纪20年代)
(选自龚依群、林从龙、田培杰主编《当代诗词点评》,中州古籍出版社1992年8月第2版)
JIANG Yong (1878-1960), styled Flying on Clouds, Quiet Old Man by literary name in later life, born at Bishan, Sichuan (present-day Bishan District, Chongqing). He served as a judge of the Dali Court of the Qing government (China’s earliest supreme court), and the curator of the Culture and History Research Museum of Shanghai, new China, etc. Jiang Yong’s Poetry Anthology was one of his publications.(韩上上译)
Back to the Western Hills
By JIANG Yong
Tr. ZHAO Yanchun
(The poem was written in the 1920s)
赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。
Biosketch of the Translator:
赞 (0)