语法学不会、单词记不住,可能因为你连最基本的阅读都没掌握
How To Read A Book 作者是著名教育学家莫提默·J. 艾德勒(Mortimer J. Adler),他在1940年完成了图书的初版,后来在1972年和哥伦比亚大学教授查尔斯·范多伦(Charles Van Doren)一起对书籍进行了大幅度增补改写。虽然这本书出版至今已经有好几十年的时间,但它所提倡的阅读方法和阅读核心理念在今天仍然被无数人推崇。
How To Read A Book 是一本 阅读方法指导书籍,它从指导读者如何选书,如何阅读到如何做笔记,几乎事无巨细,致力于让读者在阅读中实现心智的成长。具体来讲,作者主要有以下几个核心理念:
(1)并非所有的阅读都能让人成长
从效果来讲,阅读可以分为两种:为了娱乐消遣而进行的阅读以及为了心智成长而进行的阅读。消遣性阅读往往属于被动型阅读,它只能让我们获得资讯,而不能获得启发。
举个例子,社交网络上绝大多数的阅读都属于消遣性阅读,虽然在这个过程中我们可以了解到一些资讯,但它们绝大多数对我们的心智成长并没有任何作用。真正重要的并不是了解某条资讯,而是对资讯的深入思考。
比如,仅仅知道“英国脱欧”这一条资讯本身并没有多大价值,有价值的是对“英国为什么要脱欧”,“英国脱欧会有什么影响”等相关问题的思考。
为了在阅读中获得启发,我们要做一名积极的阅读者,不能满足于接受作者给定的结论,而是对信息进行深入思考,甚至尝试挑战作者的结论。
(2)学会读好书
什么样的书才算好书?从理论上讲, 我们之所以阅读一本书,是因为作者在这一领域的水平比我们高,我们在阅读的时候可以学到一些新的东西,心智得以成长。
如果我们在读一本书的时候发现自己的心智反应与书中的经验相同,这说明我们水平已经与作者趋同,不需要再读这本书了。所谓的好书就是指那些虽然我们读了很多遍,但每次读都能得到新的经验和见解的书籍。这类书籍包括经典著作以及优秀的近现代人文社科类作品,它们总体的数量不会很多,但值得我们一读再读。
(3)阅读的四个层次
基础阅读是最简单的一种阅读方式,它只需要读者能够识字并且理解句子的含义。
检视阅读即快速、粗浅地阅读。我们可以通过书的标题和序言快速将其分类,并且从目录中挑选与主题相关的章节进行阅读以快速判断书籍的质量以及难易程度。检视阅读的要求是先把书读完,即使在中途遇到不理解的地方也可以先跳过,只关注自己理解的部分。这样可以避免出现“只见树木不见森林”的问题。
分析阅读则要精细很多,它要求我们对一本书细嚼慢咽,仔细分析全书的主题以及作者的各个观点,并且评价作者的观点是否正确。这是一种透彻理解书籍的好方式。
主题阅读是最高层次的阅读,它针对的并不是一本书,而是与主题相关的一系列书籍。在确定好要研究的主题后,我们可以寻找与该主题相关的书籍,然后对比各个作者在某一问题上的论述,整理出不同意见。这种阅读方式能让我们对研究的话题有更加深入的了解。
(4)带着问题阅读
如果你在阅读的时候经常走神,那你可以 尝试带着问题去阅读,这是保持专注的一个好方法。在阅读时我们要学会思考以下的几个问题:作者在这本书中说了什么?是怎么说的?这本书说得有道理吗?是全部有道理,还是只是部分有道理?这本书提供的资讯有哪些价值?为什么这位作者认为这件事很重要?…… 在阅读时不断追问并寻找答案,这样你对书中内容会有更深刻的理解。
How To Read A Book出版几十年后仍然经久不衰,这也说明了书中方法和理念的有效性。如果你仔细读过这本书,你甚至会发现作者为了让读者更好理解书中的观点而故意把书写得冗长,对于很多重要理念作者不惜笔墨多次强调。同时,阅读这本书也提供了一个让我们把阅读方法直接用于实战的机会。
从语言学习的角度来看, 这本书也写得足够简单,整本书读下来没有多少难词以及难以理解的复杂句式。推荐各位阅读英文原版以获得更好的阅读体验。
考虑到有一部分同学想挑战更高难度的材料,今天在这里推荐一个外刊栏目: The Guardian Long Read
The Guardian Long Read 是英国知名刊物《卫报》推出的一款深度阅读栏目,该栏目每年推出150篇长文,主题涉及科技、政治、经济、人文、社会、环境ingjixueren 等热门领域。栏目地址是
https://www.theguardian.com/news/series/the-long-read
另一个特点是文章语言难度比较高。在这些文章里面随处可见各种大词难词以及长难句,各种一词多义现象也层出不穷。这与Long Read栏目本身的定位有关,该栏目主要面向受过良好教育,关心社会发展趋势的英语母语人士,因此在深度和难度上自然会比普通读物高很多。
在该栏目中你可能会经常遇到这种难度的段落(来自文章 Is the world really better than ever?):
The loose but growing collection of pundits, academics and thinktank operatives who endorse this stubbornly cheerful, handbasket-free account of our situation have occasionally been labelled “the New Optimists”, a name intended to evoke the rebellious scepticism of the New Atheists led by Richard Dawkins, Daniel Dennett and Sam Harris. And from their perspective, our prevailing mood of despair is irrational, and frankly a bit self-indulgent.
They argue that it says more about us than it does about how things really are – illustrating a certain tendency toward collective self-flagellation, and an unwillingness to believe in the power of human ingenuity. And that it is best explained as the result of various psychological biases that served a purpose on the prehistoric savannah – but now, in a media-saturated era, constantly mislead us.
如果你目前能够比较顺利读懂一般外刊和原版书,但想挑战一下难度更高的材料,Long Read系列的文章会是一个很好的选择。从绝对难度来看,Long Read栏目的文章难度甚至比《经济学人》还要高不少。认真阅读过《经济学人》的同学应该会发现,杂志虽然有个别文章比较难,但大部分文章并不难读懂,而且它们长度适中(大部分在500-1200词)。比起《卫报》动辄上万词的长文,《经济学人》可以算简洁易懂了。
令人惊喜的一点是, Long Read栏目还为大部分文章配备了朗读版音频,这些音频为英音朗读,可以作为高阶听力练习材料使用。
怎样更好地使用这份材料
正如亚历山大在新概念英语4序言部分所说,英语学习到了高级阶段学习者遇到的主要障碍并不是语言,而是思想。因此, 对于高阶阅读材料我们也要更加重视文章的主题、逻辑以及思想,而不是仅仅停留在查生词和分析长难句的层面上。Long Read栏目的文章涉及的主题非常广,而且都属于深度报道,阅读这些文章不仅仅有助于提升我们的语言能力,更重要的是能扩宽我们对当今世界一些热门领域的理解。
举个例子,How technology disrupted the truth 一文探讨了社交网络时代带来的一个问题:人们正在变得越来越偏见。这是因为诸如Facebook, Twitter以及国内的今日头条等平台都有兴趣推荐算法。当系统发现用户喜欢某一类的内容时会不断推送类似的内容给用户,这会导致他们不断加深原有观念并且越来越难以听到不同的声音。
举个例子,一位川普反对者在Facebook上为反川普的帖子点完赞之后会发现平台在接下来不断推给他更多关于川普的负面消息,这导致他原有观点进一步加深。从这个角度来说,技术正使得我们难以客观看待事物。
在Long Read 栏目里面你会看到不少类似这样的颇具思想性和启发性文章,阅读这些文章时要多注意作者提出了哪些观点,并且思考这些观点是否有道理。如果有时间的话还可以对这些文章做口头复述,或者写文章反驳作者观点。这种学习方式能让我们跳出“为了学英语而阅读”的局限,真正通过英语认识世界。 本文系授权发布,By 魏剑锋,From 英文悦读