唐诗解读——张说之《幽州夜歌》

凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。

正有高堂宴,能忘迟暮心。

军中宜剑舞,塞上重笳音。

不作边城将,谁知恩遇深。

注:

幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。

高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。

迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。

剑舞:舞剑。

笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。

解读:

张说的五律诗,《全唐诗》载约一百来首。这在当时,数量仅次于李峤而位居第二。也说明五律诗在此时还是居主导地位。张说的诗虽然比起之前的沈佺期、宋之问,但自被贬以来,加上本身的学识、才华,其诗风格顿变,质多文少,思致颇深。这首诗就典型地说明了这一点。

应该说这首诗是一首励志诗,作者身处贬所,加上外界又是寒林夜雨,高堂饮宴不是借酒浇愁,而是让自己启动迟暮之心。“剑舞”是说明自己报国志向,“笳音”是倾诉自己鞠躬尽瘁之心,正是这段不寻常的经历,才让作者感觉皇恩的深重。难怪后世钟惺认为“倒说恩遇,妙,妙,远臣不可不知此语”。

不过也有人认为,边塞之地,迟暮之年,风雨之夜,如此苦境,却说这是“恩遇”,认为这是虚伪之言。所谓“正有”“能忘”“宜”“重”“不作”“谁知”,全是虚字,虽然明说恩遇,最终也抵不过“边塞”“迟暮”“风雨”,看来,诗可以怨,此言不虚。

一般人,顺境时怎么说都行,但是逆境时还能坚守信念,积极乐观过好每一天实属难得。从全诗看来,作者既表达了皇帝给了自己报效国家的感谢,又能读出诗人对从朝中为相到戍这种身份转变抱怨,但这种怨言表达得很含蓄。

孙逖的《张说颂》说张说“受命处此,声振殊俗,终公之代,不敢近边”,可见张说在幽州当都督时,政绩还是不错的,加上 张说这种感恩图报的心情为自己赢得声誉,也让他的人生实现了至善至美的结果,后张说再次受到朝廷重用,并与皇上结成亲家,去世后,玄宗非常悲痛,并亲写墓碑以悼念。

张说(667—730)字道济,一字说之。世居河东(山西永济)。武后永昌中,授太子校书郞,累迁凤阁舍人。因忤武后旨,被流配钦州。中宗复位后,召为兵部员外郞,累迁工部、兵部侍郞,兼修文馆学士。玄宗即位后,因诛太平公主有功,封燕国公,世称张燕公,任中书令。后与姚崇不和,出为相州、岳州刺史。后召为兵部尚书,同中书门下三品,迁中书令,后授右丞相,至尚书左丞相。新旧《唐书》有传。张说曾三度为相,掌文学之任30年,彼时重要文诰皆出其手,尤长于碑文墓志,《全唐诗》存诗5卷。

(0)

相关推荐

  • 黄裳|“不死英雄”张缙彦

    张缙彦 揭帖 (上海图书馆藏) 过去逛旧书铺,大抵是"有啥买啥"的时候居多,店员也很少问起"您要什么书",只是说"请随便看看".这是深得旧书 ...

  • 千家诗(二百二十六)——幽州夜饮

    幽州夜饮 张  说 凉风吹夜雨,萧瑟动寒林. 正有高堂宴,能忘迟暮心. 军中宜剑舞,塞上重笳音. 不作边城将,谁知恩遇深. 大家好,我们继续连欣赏千家诗的五言律诗部分.今天,我们要来品鉴的是来自于唐代 ...

  • 五律结尾怎么写?沈德潜告诉我们三种方式 五律结尾怎么写?沈德潜告诉我们三种方式

    前言 清朝著名学者.诗人沈德潜(1673年12月24日-1769年10月6日),字碻(què)士,号归愚, 江苏苏州人. 沈德潜早年师从叶燮学诗,23岁以授徒教馆为生.乾隆四年(1739年),沈德潜以 ...

  • 唐 张说《幽州夜饮》赏析

    唐 张说<幽州夜饮>赏析 一君木子 幽州夜饮 唐 张说 凉风吹夜雨,萧瑟动寒林. 正有高堂宴,能忘迟暮心? 军中宜剑舞,塞上重笳音. 不作边城将,谁知恩遇深! 评析 <幽州夜饮> ...

  • 唐诗解读——张说之《还至端州驿前与高六别处》

    旧馆分江口,凄然望落晖. 相逢传旅食,临别换征衣. 昔记山川是,今伤人代非. 往来皆此路,生死不同归. 解读: 705年,张说被赦归,而与他同时期被贬钦州的高戬(即高六)却与世长辞,作者早年与高六在旧 ...

  • 唐诗解读——张说之《蜀道后期》

    客心争日月,来往预期程. 秋风不相待,先至洛阳城. 注: 客心:指旅居他乡游子的情思. 解读: 张说曾在任校书郞一职,期间曾两度出使蜀地,写下不少诗篇.这些诗歌大多流露出诗人旅居外地的思乡情结.这首& ...

  • 唐诗解读——张说之《南中别蒋五岑向青州》

    老亲依北海,贱子弃南荒. 有泪皆成血,无声不断肠. 此中逢故友,彼地送还乡. 愿作枫叶林,随君度洛阳. 解读: 703年,张说因替宰相魏元忠辩白而得罪武则天的宠臣张氏兄弟,而从凤阁舍人的位置流放到岭南 ...

  • 唐诗解读——张说之《深渡驿》

    旅宿青山夜,荒庭白露秋. 洞庭悬月影,高枕听江流. 猿响寒岩树,萤飞古驿楼. 他乡对摇落,并觉起离忧. 解读: 驿,原是古时候传递文书.官员往来及运输中途作短暂休息和住宿的场所,也因此成为文人抒发别离 ...

  • 唐诗解读——张说之《幽州新岁作》

    去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅. 共嗟人事何尝定,且喜年华去复来. 边镇戍歌连日动,京城燎火彻明开. 遥遥西向长安日,愿上南山寿一杯. 注: 幽州:唐代州名,治所在今蓟县(位于北京市西南). 荆南:唐 ...

  • 唐诗解读——王维之《送岐州源长史归》

    握手一相送,心悲安可论. 秋风正萧索,客散孟尝门. 故驿通槐里,长亭下槿原. 征西旧旌节,从此向河源. 注: 岐州:唐州名.天宝元年改名扶风郡.治所在今陕西凤翔. 长史:官名.唐制,上.中州各置长史一 ...

  • 唐诗解读——杨师道之《还山宅》

    还山宅 暮春还旧岭,徙倚玩年华. 芳草无行径,空山正落花. 垂藤扫幽石,卧柳碍浮槎. 鸟散茅檐静,云披涧户斜. 依然此泉路,犹是昔烟霞. 注: 徙倚:徘徊的样子 浮槎:古代传说中来往于海上与天河之间的 ...

  • 唐诗解读——岑参之《陕州月城楼送辛判官入奏》

    送客飞鸟外,城头楼最高. 樽前遇风雨,窗里动波涛. 谒帝向金殿,随身唯宝刀. 相思灞陵月,只有梦偏劳. 注: 陕州:在今河南陕县. 樽:酒杯. 灞陵:在今陕西西安市东,此处代指长安. 解读: 全诗起语 ...

  • 唐诗解读——刘长卿之《重送裴郎中贬吉州》

    猿啼客散暮江头,人自伤心水自流. 同作逐臣君更远,青山万里一孤舟. 解读: 既是重送,可知之前就送,的确,诗人曾为裴郎中写过一首五言律诗--<送裴郎中贬吉州>: 乱军交白刃,一骑出黄尘. ...