百卉具菲牡丹富贵,三生夙慧太白诗词
1074
百卉具菲牡丹富贵
三生夙慧太白诗词
刘正平/文
吴让之小篆八言联,作品见于上海嘉禾拍卖有限公司2015春季拍卖会“明清忆韵——中国古代书画作品专场”。
题款:让之吴熙载。钤印:熙载之印、吴氏让之。
拍卖公司释文“百世最菲牡丹富贵,三生夙蕙太白诗词”有误,当释为“百卉具菲牡丹富贵,三生夙慧太白诗词”。无论如何此幅作品是不是吴让之所书,不妨我们释读一下联中用字和所用典故。
上联“百卉具菲牡丹富贵”也就是通常所说的“惟有牡丹真国色”,“百花丛中最鲜艳”。下联“三生夙慧太白诗词”有点费解。“夙慧”就是早慧,指年少时便聪明出众,或者说生来就有的悟性。如《红楼梦》第一回:“ 士隐本是有夙慧的,一闻此言,心中早已悟彻。”“三生”一般情况下,是指人的'前生''今生''来生',此联中的的“三生夙慧”当指人生最高的智慧。“三生夙慧太白诗词”的意思也就是,最有才华的人和最有才气的诗莫过于诗人李白和他的诗词了。
说说联中的“词”。“辞”和“词”有相同的地方也有不同的地方。辞,繁体字作“辭”,异体字非常多。如辤, 籒文辭从司。在金文中还分别释读为乱、治、司等字。《说文》段注:辭,說也。今本說譌訟。廣韵七之所引不誤。今本此說譌爲訟。訩字下訟譌爲說。其誤正同。言部曰。說者、釋也。从辛。會意。似茲切。
《说文》因成于汉代,对于金文中的多种释读并没有太多的涉及。《说文》中还有“词”,《说文》段注:词,意內而言外也。有是意於內、因有是言於外謂之䛐。此語爲全書之凡例。
“词”也写作作“䛐”。《说文》段注:意卽意內。䛐卽言外。言意而䛐見。言䛐而意見。意者、文字之義也。言者、文字之聲也。䛐者、文字形聲之合也。凡許之說字義皆意內也。凡許之說形、說聲皆言外也。有義而後有聲。有聲而後有形。造字之本也。形在而聲在焉。形聲在而義在焉。六藝之學也。䛐與辛部之辭、其義迥別。辭者、說也。从辛。辛猶理辜。謂文辭足以排難解紛也。然則辭謂篇章也。䛐者、意內而言外。从司言。此謂摹繪物狀及發聲助語之文字也。積文字而爲篇章。積䛐而爲辭。孟子曰:不以文害辭。不以䛐害辭也。孔子曰:言以足志。䛐之謂也。文以足言。辭之謂也。大行人故書汁䛐命。鄭司農云:䛐當爲辭。此二篆之不可混一也。从司言。司者、主也。意主於內而言發於外。故从司言。陸機賦曰:辭呈材以效伎。意司契而爲匠。此字上司下言者、內外之意也。郭忠恕佩觿曰:詞朗之字。本作䛐朖。李文仲字鑒曰:詞朗崩秋字、說文作䛐朖秌。是可證古本不作詞。今各本篆作詞。誤也。似茲切。一部。
由段注可知,“辞”“词”混淆不清由来已久,各家注释不一。但“辞”“词”在“言词”这个意义上是同义词。但在先秦时代,一般只说“辞”,不说“词”。汉代以后逐渐以“词”代“辞”。所以在先秦屈原有“楚辞”,而到了唐宋则有“诗词”。 当代有《辞典》也有《词典》,应该说这两个词有相同之处,也有细微区别。《辞典》的内涵应该是大于《词典》。反而在篆字中,这两个字不太容易混淆。
今天介绍的吴联“三生夙慧太白诗词”中,书作“词”应该没问题。但“慧”字多写了一个“艹”。