[第408次听写]除了be used to之外还能怎么表达"习惯做某事"?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
语言点讲解
2 Live in this moment of serenity and stillness. We’re so accustomed to going, going, going. But we need to just stop.
活在当下, 享受这一刻的宁静. 我们是如此习惯于不停地做事呀, 做事呀, 做事呀. 但我们需要的是停下来
serenity=n 宁静 /səˈrɛnət̮i/
我最喜欢的美剧之一萤火虫(firefly), 里边的那艘飞船就叫做宁静号(Serenity)
这部也是谢耳朵念念不忘的一部神剧
still=adj 静止的
比如说stay still
stillness=n 静止
custom=n 风俗习惯 /ˈkʌstəm/
accustom=v 使习惯于 /əˈkʌstəm/
be accustomed to sth=习惯于某事
不要把custom和costume混淆, 后者是服装, 读作/ˈkɑstum/
going, going, going=一直不停地在做事
与它相反的, 冥想追求的是being, being, being, 就只是存在
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1 Now, take a breath and let those feelings pass like clouds in the sky. The tension is melting away. That’s it.
现在深呼吸, 让那些感觉飘走, 就像天空中的云彩飘走一样. 紧张的情绪正在消融. 没错就是那样
2 Live in this moment of serenity and stillness. We’re so accustomed to going, going, going. But we need to just stop.
活在当下, 享受这一刻的宁静. 我们是如此习惯于不停地做事呀, 做事呀, 做事呀. 但我们需要的是停下来
3 Ask yourself the important questions. Are you running away from difficult feelings?
问问你自己一些重要的问题. 你是不是正在逃避一些困难的情绪?
4 Are you holding on to petty grievances? Are you being the best you?
你是不是正纠结于一些鸡毛蒜皮的怨念? 你做到了最棒的自己了吗?
5 It’s not too late. Find your way back…to the light, to forgiveness, to love.
还不算迟, 找到回去的路. 回到光明, 回到宽恕, 回到爱