마음은 굴뚝 같다:怎么表达心急如焚焦心不已
Hello大噶好!
五月快到底了
小白居然
还在放寒假
……
改论文改得死去活来
(学术垃圾制造商的挣扎)
顺便等待申请结果发表
(失学预订Flag)
😥
心急如焚夜不能寐本人

刚好今天咱们就来!
学一下怎么用韩语说
心急如焚
叭
😎
마음은 굴뚝 같다
굴뚝
烟囱
直译过来就是
内心像烟囱一样焦得冒烟
表示急切地想做但(暂时)不能做的心情
举些🌰!
결과를 알고 싶은 마음이 굴뚝 같다
好想好想知道结果
집에 돌아가고 싶은 마음이 굴뚝같아
归心似箭
너무 피곤해서 쉬고 싶은 마음이 굴뚝 같아요
太疲倦了好想好想休息
마음은 굴뚝같지만 뒷일 무서워서 대지 못한다
虽然心里很想做但又瞻前顾后的
여러분들 모시고 싶은 마음이 굴뚝 같습니다
恳切地想邀请大家
好啦
今天的内容就到这里
大家520快乐鸭
Mua😘!
🍥你还可以看看这些🍇
赞 (0)