《韩非子》卷46六反诗解1当罪而誉当赏而毁
《韩非子》卷46六反诗解1当罪而誉当赏而毁
题文诗:
畏死远难,降北之民,世尊之曰:贵生之士.
学道立方,离法之民,世尊之曰:文学之士.
游居厚养,牟食之民,世尊之曰:有能之士.
语曲牟知,伪诈之民,世尊之曰:辩智之士.
行剑攻杀,暴憿之民,世尊之曰:磏勇之士.
活贼匿奸,当死之民,世尊之曰:任誉之士.
此六民者,世之所誉.赴险殉诚,死节之民,
世少之曰:失计之民.寡闻从令,全法之民,
世少之曰:朴陋之民.力作而食,生利之民,
世少之曰:寡能之民,嘉厚纯粹,整谷之民,
世少之曰:愚戆之民.重命畏事,尊上之民,
世少之曰:怯慑之民.挫贼遏奸,明上之民,
世少之曰:謟谗之民.此六民者,世之所毁.
奸伪无益,之民六而,世誉如彼;耕战有益,
之民六而,世毁如此;此谓六反,非公非正.
布衣者循,私利誉之,世主者听,虚声礼之,
礼之所在,利必加焉.百姓者循,私害訾之,
世主壅于,俗而贱之,贱之所在,害必加焉.
名赏也者,在乎私恶,当罪之民;毁害也者,
在乎公善,宜赏之士,索国富强,必不可得.
【原文】
六反
畏死远难,降北之民也,而世尊之曰“贵生之士”。学道立方,离法之民也,而世尊之曰“文学之士”游居厚养,牟食之民也,而世尊之曰“有能之士”。语曲牟知,伪诈之民也。而世尊之曰“辩智之士”。行剑攻杀,暴憿之民也,而世尊之曰“磏勇之士”。活贼匿奸,当死之民也,而世尊之曰“任誉之士”。此六民者,世之所誉也。赴险殉诚,死节之民,而世少之曰“失计之民”也。寡闻从令,全法之民也,而世少之曰“朴陋之民”也。力作而食,生利之民也,而世少之曰“寡能之民”也,嘉厚纯粹,整谷之民也,而世少之曰“愚戆之民”也。重命畏事,尊上之民也,而世少之曰“怯慑之民”也。挫贼遏奸,明上之民也,而世少之曰“謟谗之民”也。此六民者,世之所毁也。奸伪无益之民六,而世誉之如彼;耕战有益之民六,而世毁之如此:此之谓“六反”。布衣循私利而誉之,世主听虚声而礼之,礼之所在,利必加焉。百姓循私害而訾之,世主壅于俗而贱之,贱之所在,害必加焉。故名赏在乎私恶当罪之民,而毁害在乎公善宜赏之士,索国之富强,不可得也。
【译文】
害怕死亡,逃避危难,本是投降败逃的人,世俗却称誉他们是珍惜生命的雅士。学做神仙,设立方术,本是违反法治的人,世俗却称誉他们是大有学问的文士。游手好闲,给养丰厚,本是社会的寄生虫;世俗却称誉他们是有能耐的人。歪理诡辩,玩弄智巧,本是虚伪巧诈的人,世俗却称誉他们是辩士智士。行侠舞剑,喜斗好杀,本是凶暴而冒险的人,世俗却称誉他们是刚强威武的勇士。包庇大盗,隐藏坏人,本是该判死刑的人,世俗却称誉他们是仗义舍身的名士。这六种人,是社会舆论所赞美的。奔赴国难,献身君主,本是舍生取义的人,世俗却贬斥他们是失多得少的人。见闻很少,服从命令,本是保全法令的人,世俗却贬斥他们是浅薄愚昧的人。尽心耕作,自食其力,本是创造财富的人,世俗却贬斥他们是没有才能的人。品德优异,单纯朴实,本是正派善良的人,世俗却贬斥他们是蠢笨呆板的人。重视命令,谨慎办事,本是尊重君主的人,世俗却贬斥他们是胆小伯事的人。打击贼人,止住奸人,本是提醒君主的人,世俗却贬斥他们是奉承讨好的人。这六种人,是社会舆论所诋毁的。奸诈虚伪而无益于国家的六种人,社会上是那样地赞美他们;努力耕战而有益于国家的六种人,社会上却这样地诋毁他们:这就叫做六反。平民从私利出发称赞前六种人,当代的君主听到虚名而尊重这些人,而得到尊重的,一定会得到好处。百姓从私害出发话毁后六种人,当代的君主受世俗蒙蔽而鄙视他们,而受到鄙视的,一定会受到迫害。结果声誉和赏赐归于私下干坏事、应当判罪的人,而诋毁和迫害却给了为国家做好事、应当奖赏的人。这样还想求得国家的富强,是不可能的事。