为什么说,南怀瑾对“阿弥陀佛”的读音是错误的,铁证如山

南怀瑾先生是当代的文化名人,还被称为是中国当代的国学大师、禅宗大师和密宗上师,在很多学佛人士的心目中,更被认为是已经开悟的人。
凭着南怀瑾先生自身的品德修养,以及他在实修实证中所表示出来的见地境界,是值得人们相信他已经开悟了,但正如南怀瑾先生自己也说过的,开悟只是得了根本智,并不是得到了所有的差别智,得了根本智之后,对于差别智还是要学的,只不过得了根本智的人学起差别智来,要比普通人更快更精。
按照这个说法,就算是开悟了的人也不是什么都懂,也不是一定十全十美,更不是无所不能,所以在南怀瑾身上出现一些非根本性的错误,也是很正常的。
因此,我们不能因为南怀瑾先生已经开悟了,就把他想得什么都好、什么都对;也不能因为南怀瑾还有很多的硬伤错误,就对他全盘否定,甚至骂他是骗子、邪师。
我们对南怀瑾先生是绝对尊重的,我们对谁都是很尊重的!我们指出南怀瑾先生的一些学术上的错误,绝对没有贬低诋毁他的意思,而是站在学术的角度上,就事论事来发表我们的学术观点。
我们这样做的目的,无非是为了对中国文化负责,对学术负责,对广大的读者网友负责,也是对南怀瑾先生负责。
在所有南怀瑾先生的书籍或者视频音频中,只要说到“阿弥陀佛”这个佛号,南怀瑾先生总是把这个阿字念作a,而且不止一次地宣称,这个阿字必须念作a,而不能念作o或者e。
至于南怀瑾先生的理由,他在《禅与生命的认知》一书中这样说:“a是张开口的,开放的,拈花微笑,花是开开的。o这个嘴是缩拢来,下沉的声音,堕落向下走的。”
南怀瑾还在其他地方,以普贤如来的根本咒“嗡啊吽”为例,来证明阿的读音为a。
在南怀瑾等人的大力倡导之下,现在社会上把阿念成a的人越来越多,在很多的念佛机器上也都在念a。
由于在中国传统的读音上,“阿弥陀佛”的阿字,向来都是读成o或者e的,所以南怀瑾先生的这个说法一提出来,很快就引起了争议,直接现在为止,关于阿字读音的争论还在继续。
应该来说,把阿字念成a是最近二三十年来的事情,也就是在南怀瑾等人的倡导宣传下才产生的,在八十年代以前是没有的,如果在以前把阿念成a,就会马上受到别人的批评。
那么,为什么说南怀瑾等人的读音,肯定是错误的呢?
大家只要看看以前的影视剧,如86版的《西游记》、李连杰版的《少林寺》、最早的游本昌版《济公》,在这些早期的影视作品中,从来都没有念成a的。
普贤如来的根本咒,的确是“嗡啊吽”,但此啊非彼阿也!“嗡啊吽”的啊跟六字大明咒“唵嘛呢叭咪吽”或者“嗡嘛呢叭咪吽”一样,都是有口字偏旁的,而阿字是没有口字偏旁的,所以不能把阿跟“嗡啊吽”的啊等同起来。
至于说a是开口音,所以要念成a,那就是笑话奇谈了!就算你把阿念成了张口的a,那么弥、陀、佛这三个音呢,难道也要张大口来念?谁能够把嘴张得跟a的音一样大,再来念弥、陀、佛这三个音呢?或者,谁能够把“药师琉璃光如来”这七个字,都像a一样的张大了嘴巴来念?
至于说把阿念成a是向上的,念成了o是向下堕落的,那简直就是歪理邪说!念了一个口型比较小的音就会向下堕落,这是哪一本经书上的说法?又是哪一家的说法?按照南怀瑾先生的这个说法,就应该把所有的经书、咒语、佛号都改成跟a一样的开口音才是!
真是岂有此理!
很显然,南怀瑾先生的这个说法,就有点唯声音论了,而不是教理中反复强调的“应观法界性,一切唯心造”了。
要知道阿字只是佛号中的其中一个发音而已,而且还是译音,就跟曼殊室利的室,弥勒的勒,毗婆尸的尸一样,如果按照南怀瑾等人的说法,这个毗婆尸的尸,又该怎么念?又该怎么理解呢?
所以,南怀瑾等人把阿念成a这个音以及相关的说法,肯定都是错误的,所依据的理由是根本不成立的!
其实,对于阿字的正确读音,在历史上是早有定论的。
由中国社会科学院语言研究所词典编辑室编纂,商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,就明确地写着“阿弥陀佛”的阿字读音为e,同音的还有“阿胶”、“阿谀”等等,任何人都可以去查这本《现代汉语词典》进行核对。
现在社会上也有少数网友认为,以前的影视剧中把阿念成e,以及《现代汉语词典》中的标音,是国家硬性规定的,但这都是毫无根据的瞎说,只能反证了他们自己错了还死不认错,还要用别的错误来掩盖前面的错误。
早在东汉许慎的《说文解字》中,就已经明确地记载阿的读音是“可声,乌何切”,《康熙字典》引《唐韵》、《集韵》、《韵会》、《正韵》都标音“于何切,音娿(e)”;在《康熙字典》中除了念成e第一声(阴平)之外,又引《集韵》:“倚可切,娿上声”,就是念成e的第三声(上声);《康熙字典》又引《韵会·小补》:“音屋,《古诗》:家中有阿谁。《木兰诗》:阿耶无大儿。又,阿妹闻姊来。”也就是人们常念的“阿(o)弥陀佛”的o这个音;《康熙字典》还引《字汇补》:阿葛切,音遏,释典有阿难。
由此可见,在《康熙字典》中,这个阿字从来就没有念过a的!谁要是不相信,就请查看《康熙字典》来核对。
这也证明了,阿的读音为o或者e,是自古就有的,绝对不是国家的硬性规定。
《说文解字》、《康熙字典》、《现代汉语词典》可都是权威典籍,难道他们都错了,就你南怀瑾是对的?
网络上还有不少的网友,也许是误解了佛学中“执着”这两个字的含义吧,劝别人“不要执着于阿字的读音,只要诚心念就可以了”,这样的话初听之下,似乎很有道理,也似乎显得说这句话的人修养很高。
但这些网友的说法,其实也是不对的,因为在教理中对“执着”这个概念的理解,并不是这样的,教理中的“执着”另有更深的含义,在此就不展开了。
如果按照这些网友的理解,把阿读成o也可以,读成e也可以,读成a也可以,那么我把阿读成i、读成u可不可以?如果不要执着于一个字的读音是对是错,那我把阿字随便读成什么音是不是也可以?很显然,劝别人不要执着于对错,就是要求别人来认可自己的错误。
在中国的历史上,明明阿这个字已经有了正确读音,并且已经传承了千百年,到了现在却反而不肯承认,偏要编出一些不成立的理由来坚持自己的错误,这真是何苦来着?
好在如今的社会上,虽然受南怀瑾等人的影响,把阿念成a的人为数不少,但依然坚持正确读音的人士毕竟还是多数。
就拿南怀瑾先生的好朋友,著名高僧梦参老和尚来说吧,梦参老和尚就是始终念“阿(o)弥陀佛”的,就在梦参老和尚圆寂的这几天,五台上出现了非常难得的七彩祥云,身后也留下了上百颗舍利子,要是有人不相信的话,可以自己去看梦参老和尚的众多视频。
(0)

相关推荐