黄帝内经| 示从容论篇(七十六)

疾病查询 穴位查询  海量视频 学习网站  黄帝内经  针灸学 董氏针灸 诊断学 穴位艾灸刮痧 中医灸法  推拿手法 

示从容论七十六)

原文和白话文翻译

【原文】黄帝燕坐,召雷公而问之曰:汝受术诵书者,若能览观杂学,及于比类,通合道理,为余言子所长,五藏六府,胆胃大小肠,脾胞膀胱,脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆人之所生,治之过失,子务明之,可以十全,即不能知,为世所怨。
  【翻译】黄帝安坐,召唤雷公问道:你是学习医术,诵读医书的,或能广阅览群书,并能取象比类,贯通融会医学的道理。对我谈谈你的专长吧。五脏六腑、胆、为、大小肠、脾、胞、膀胱、服髓、涕唾,哭泣悲哀,皆五液所从运行,这一切都是人体赖以生存,治疗中易于产生过失的,你务必明了,治病时就放可十全,若不能通晓,就不免要出差错,而为世人抱怨。

  【原文】雷公曰:臣请诵《脉经上下篇》,甚众多矣,别异比类,犹未能以十全,又安足以明之。
  【翻译】雷公回答说:我诵读过《脉经》上、下篇以外,但对辨别异同,取象比类,还不能十全,又怎能说完全明白呢。

  【原文】帝曰:子别试通五藏之过,六府之所不和,针石所败,毒药所宜,汤液滋味,具言其状,悉言以对,请问不知。
  【翻译】黄帝说:你试试以你所通晓的理论,来解释五脏之所病,六腑之所不和,针石治疗之所败,毒药治疗之所宜,以及汤液滋味等方面的内容,并具体说明其症状,详细地作出回答,如果有不知道的地方,请提出来问我。

  【原文】雷公曰:肝虚肾虚脾虚,皆令人体重烦冤,当投毒药刺灸砭石汤液,或已,或不已,愿闻其解。
  【翻译】雷公说:肝虚、肾虚,脾虚都能使人身体沉重和烦冤,当施以毒药、刺灸、砭石、汤液等方法治疗后,有的治愈,有的不愈,想知道这应如何解释。

  【原文】帝曰:公何年之长而问之少,余真问以自谬也。吾问子窈冥,子言《上下篇》以对,何也?夫脾虚浮似肺,肾小浮似脾,肝急沉散似肾,此皆工之所时乱也,然从容得之。若夫三藏土木水参居,此童子之所知,问之何也?
  【翻译】黄帝说:你已经年长了,为什么提的问题这么幼稚呢?这是由于你的发问而招来的错误回答。我本来想问你比较深奥的道理,而你却从《脉经》上、下篇的内容来回答我,是什么缘故呢?脾脉本宜微软,今病而现虚浮,与肺脉相似,肾脉本应微沉,与肾脉相似,这些都是医生时常所易于混乱的,然而如能从容不迫地去诊视,还是可以分辨清楚的。至于脾、肝、肾三脏,分属于土、木、水,三者均居膈下,部位相近,这是小孩子都知道的,你问它有什么意义呢?

  【原文】雷公曰:于此有人,头痛,筋挛骨重,怯然少气,哕噫腹满,时惊,不嗜卧,此何藏之发也?脉浮而弦,切之石坚,不知其解,复问所以三藏者,以知其比类也。
  【翻译】雷公说:在此有这样的病人,头痛,筋脉拘挛,骨节沉重,畏怯少气,哕噫腹满,时常惊骇,不欲卧,这是哪一脏所发生的病呢?其脉象浮而弦,重按则坚硬如石,我不知应如何解释,故再问三脏,以求能知如何比类辨析。

  【原文】帝曰:夫从容之谓也。夫年长则求之于府,年少则求之于经,年壮则求之于藏。今子所言皆失,八风菀熟,五藏消烁,传邪相受。夫浮而弦者,是肾不足也。沉而石者,是肾气内着也。怯然少气者,是水道不行,形气消索也。咳嗽烦冤者,是肾气之逆也。一人之气,病在一藏也。若言三藏俱行,不在法也。
  【翻译】黄帝说:这应从容进行分析。一般的说,老年人的病,应从六腑来探求少年的病,应从经络来探求;壮年的病,应从五脏来探求。现在你只讲脉证,不谈致病的根由,如外而八风之郁热,内而五脏的消烁,以及邪传相受的次第等,这样就失去了对疾病全面理解。脉浮而弦的,是肾气不足。脉沉而坚硬如石的,是肾气内著而不行。畏怯少气的,是因为水道不行,而行气消散。咳嗽烦闷的,是肾气上逆所致。这是一人之气,其病在肾一脏,如果说是三脏俱病,是不符合诊病的法则的。

  【原文】雷公曰:于此有人,四支解墯,咳喘血泄,而愚诊之,以为伤肺,切脉浮大而紧,愚不敢治,粗工下砭石,病愈多出血,血止身轻,此何物也?
  【翻译】雷公问:在此有这样的病人,四肢懈怠无力,气喘咳嗽而血泄,我诊断了一下,以为是伤肺,诊其脉浮大而紧,我未敢治疗,一个粗律的医生治之以砭石,病愈,但出血多,血止以后,身体觉得轻快,这是什么病呢?

  【原文】帝曰:子所能治,知亦众多,与此病失矣。譬以鸿飞,亦冲于天。夫圣人之治病,循法守度,援物比类,化之冥冥,循上及下,何必守经。今夫脉浮大虚者,是脾气之外绝,去胃外归阳明也。夫二火不胜三水,是以脉乱而无常也。四支解墯,此脾精之不行也。咳喘者,是水气并阳明也。血泄者,脉急血无所行也。若夫以为伤肺者,由失以狂也。不引比类,是知不明也。夫伤肺者,脾气不守,胃气不清,经气不为使,真藏坏决,经脉傍绝,五藏漏泄,不衄则呕,此二者不相类也。譬如天之无形,地之无理,白与黑相去远矣。是失,吾过矣。以子知之,故不告子,明引比类从容,是以名曰诊轻,是谓至道也。
  【翻译】黄帝说:你所能治的和能知道的病,已经是很多的了,但对这个病的诊断却错了。医学的道理是非常深奥的,好比鸿雁的飞翔,虽亦能上冲于天,却得不到浩渺长空的边际。所以圣人治病,遵循法度,引物比类,掌握变化于冥冥莫测之中,察上可以及下,不一定拘泥于常法。令见脉浮大而虚,这是脾气外绝,去胃而外归于阳明经。由于二火不能胜三水,所以脉乱而无常。四肢懈怠无力,是脾精不能输布的缘故。气喘咳嗽,是水气泛滥于胃所致。血泄,是由于脉急而血行失其长度。假如把本病诊断为伤肺,是错误的狂言。诊病不能引物比类,是知之不明。如果肺气受伤。则脾气不能内守,致胃气不清,经气也不为其所使,肺脏损坏,则治节不通,致经脉有所偏绝,五脏之气俱漏泄,不衄血则呕血,病在肺在脾,二者是不相类同的。如果不能辨别,就如天之无形可求,地之无位可理,黑白不分,未免相距太远了。这个失误是我的过错,我以为你已经知道了,所以没有告诉你,由于诊病必须明晓引物比类,以求符合从容篇的说法,所以叫做真经,这是至真至确的道理所在。

穴位查询


舌诊图谱大全


医界爆出60个惊天秘密


曲黎敏《从头到脚说健康》


小儿推拿『全集』视频


推拿基础学『全集1-25』视频


中医灸疗法『全集1-13』视频


推拿手法学『视频』1-43全集


(0)

相关推荐

  • 一起来读《黄帝内经》-138-素问·示从容论篇第七十六

    岐伯有道 2021-07-09 [免责声明]图文来源于网络,如有侵权,请联系删除! 一起来读黄帝内经-138-素问·示从容论篇第七十六00:0011:43 粤.一起来读黄帝内经-138-素问·示从容论 ...

  • 自我康疗77:解读《黄帝内经·素问·疏五过论》

    自我康疗77:解读<黄帝内经·素问·疏五过论> 所谓"执古之道以御今之有",学习书本知识的过程,就是汲取和借鉴前人智慧的过程,也是学以致用解决当下实际问题的过程. 世界 ...

  • 《黄帝内经》素问 ● 示从容论篇第七十六(译文)

    [原文] 黄帝燕坐,召雷公而问之曰:汝受术诵书者,若能览观杂学,及于比类,通合道理,为余言子所长,五脏六腑,胆胃大小肠,脾胞膀胱,脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆人之所生,治之过失,子务明之,可以十 ...

  • 卷三百四十五 ◎兵部七十六

    ○刀上 <释名>曰:刀,到也.以斩伐到其所,乃击之也.其末曰锋,言若锋刺之毒利也.其本曰环,形似环也.其室曰削,削,峭也.其形峭壳,裹刀体也.室口之饰曰琫,捧,捧也.捧来口也.下末之饰曰〈 ...

  • 认知世事(六百七十六)

    只要找到正确的方向,人生就不会迷茫. 人之一生,有艳阳高照,也有阴霾迷雾. 人生,就是生下来再活下去,虽然很难. 活着,可以有无奈,但不能无奈地生活: 不幸,可以有悲哀,但不能悲哀地迷茫.

  • 681期B || 妥妥读《三国》(七十六)织就千人三国画卷 精彩各路英雄豪杰/轩诚播读

    美丽诗文 | 精品连播 | 美丽杂谈 | 艺术空间 | 经典时刻 本期精彩: <三国演义>里边共有一千二百个人物,有的被重点描述,如诸葛亮.关羽,就是死了都要给人托梦,让人灵魂附体:更多的 ...

  • 卷三百七十六 ◎人事部一十七

    ○心 <释名>曰:心,纤也.所识纤微,无物不贯也. <礼记·礼运>曰:欲恶者,心之大端也.人藏其心,不可测度也.美恶皆在其心,不见其色也.欲一以穷之,舍礼何以哉? 又<祭 ...

  • 词话楹联第七十六期

     初-1-01詹晨邨    草木深  一.对句解读: 出句:一碗相思和月煮; 对句:半江渔火对愁眠. 出对句自析: 出句是指月夜--更可能是月圆之夜的中秋,他乡游子也许在吃一碗汤圆之类的能勾起思念家乡 ...

  • 诗词赏析第七十六期

    鹧鸪天·试验区农家老人的生活 闲到社区将两盘,再聊野话日西残. 金针菜自田间买,豆腐干从网络传. 花卉圃,果蔬园.观光游客共寒暄. 同乘高铁羊城去,接得孙孙一日还. 赏析:刘邦伟       这是一阙 ...

  • 人间词话第七十六期

    水调歌头·七夕 苏轼体 文/汾河之畔 千古一佳话,七夕世相传.怎禁宫阙孤寂,仙女慕人间.久窥红尘偷渡,却怕威严圣母,无奈恁为难.舍去玉宫梦,相约下云巅. 岂能久,难离别,恨无言.大河隔断,恩爱只在梦中 ...