诗人博尔赫斯诗歌《玫瑰》原文及赏析

外表鲜艳美丽,内里散发迷人芳香的玫瑰,通常会被我们作为美好爱情的象征。而它对于诗人来说,却不止于此。它之所以被钟爱和赞美,是因为有着象征爱情之外的更多、更深层次的意义。

浪漫主义诗人尤其喜欢使用玫瑰这一意象,爱尔兰诗人叶芝的很多诗歌都有玫瑰的影子,奥地利诗人里尔克和德国诗人策兰也都很喜欢它。甚至可以说,它几乎是被所有诗人喜爱。

在阿根廷诗人博尔赫斯的作品中,也有玫瑰的出现,它大多在某一首诗中代表了其独特的含义。然而在《玫瑰》一诗中,博尔赫斯却以永不凋谢的意义为主线,用质朴的词语,讲述着玫瑰的众多象征意义。

这首诗是他早期的作品,收录在他的处女作《布宜诺斯艾利斯的激情》中。或许正因为他此时正值青年,才得以在诗中将自己对美好的喜爱和追求展现得淋漓尽致,也才得以让整首诗都显得充满活力。

玫瑰,

在我歌唱以外的,不谢的玫瑰,

那盛开的、芬芳的,

深夜幽暗花园里的玫瑰,

诗人在诗歌开头,就直言“玫瑰”是“在我歌唱以外的,不谢的玫瑰”。博尔赫斯认为它不是植物学意义上的玫瑰,而是存在于对现实美丽的赞颂之外的永不凋谢的玫瑰,这是由现实层面转向精神层面的定义。

它与现实中的玫瑰一样,保持着盛开的姿势,鲜艳而美丽,也散发着迷人的芬芳,也生长在深夜的幽暗花园里。但是,它却有着永不凋谢的特性,有着不同寻常的神圣和神秘意义。

每一个夜晚,每一座花园,

借助炼金术从细微的

尘土里重现的玫瑰,

诗人紧接着诉说道,玫瑰之所以永不凋谢,是来源于“炼金术”的千锤百炼。它在“每一个夜晚,每一座花园”,“借助炼金术从细微的/尘土里重现”。此时的它,超越了植物层面,成为了最终的永不凋谢的玫瑰。

在这里,玫瑰的珍贵和神秘之处尤为显著。在它身上,集合着所有玫瑰的意志,体现出了美的最高意义,即永不凋谢。

波斯人和阿里奥斯托的玫瑰,

那永远无可比拟的

永远最出色的玫瑰,

鲜嫩的柏拉图的玫瑰,

在我歌唱以外的,炙热而盲目的玫瑰,

不可企及的玫瑰。

在最后六行诗中,诗人写出了玫瑰更多的象征意义,这些都是其永不凋谢的具化

诗人说:“波斯人和阿里奥斯托的玫瑰”,在波斯人看来,玫瑰是主的恩赐,因此“波斯人”的玫瑰象征着高贵与神圣。阿里奥托斯是意大利的一位诗人,他曾以一部描写男女爱情的作品《疯狂的罗兰》而声名鹊起,因此“阿里奥斯托”的玫瑰就象征着美好的爱情。

诗人说:“那永远无可比拟的/永远最出色的玫瑰”,这一句是诗人对永不凋谢的玫瑰的赞扬,同时也起着承上启下的作用。

诗人说:“鲜艳的柏拉图的玫瑰,/在我歌唱以外的,炙热而盲目的玫瑰,/不可企及的玫瑰。”柏拉图是西方文化中最伟大的哲学家和思想家之一,“鲜艳的柏拉图的玫瑰”象征着它的崇高形象。“炙热而盲目的玫瑰”有着耀眼刺目的光芒,象征着它光彩夺目的美。

这些神秘的,神圣的,永恒的,崇高的,耀眼的,美好的形象,集于一身,共同构成了玫瑰的“不可企及”。这就是诗人博尔赫斯对不可能实现的事物的极尽追求,对永不凋谢的玫瑰的完美讲述。

(0)

相关推荐

  • 诗人:天生就是被嘲弄的

    绩效社会催生每一个人极尽地展览自己,供人消费与娱乐.一步到位,生产"干货",榨干每一个句子的修饰语. 文学被广告异化,被影视图像边缘化,被视频挤占.作为曾经桂冠的那颗明珠变成了痣 ...

  • 读皮扎尼克的诗

    工作和夜晚 为了分辨我渴望的象征 为了表达那惟一的梦 为了重新获得爱情 我奉献出了自己 在这躯体的夜晚 仿佛森林的母狼 犯下一个天真的错误 为了找到纯粹的语词 解读这首小诗之前,我必须说些题外话. 对 ...

  • 41. 世界末日对人类来说没有意义

    导语 7月24日,号称来自2060年的kfk,在豆瓣开贴回答豆瓣用户关于未来的提问.你想象过未来吗?未来有末日吗?这一集,会以波兰籍美国诗人米沃什的<一首关于世界末日的歌>为例,与你讨论, ...

  • 博尔赫斯:打开时间中的暗门

    在"宫殿的寓言"[1]里,"诗人--吟诵了那首短短的诗篇,如今我们将它与他的名字不可分割地联系在一起--那个归结了宇宙的词".我猜想每个诗人都有一个与他的名字不 ...

  • 博尔赫斯《雨》:在雨的往复中,想起往昔的爱情,想起童年和父亲

    晚年的阿根廷诗人博尔赫斯,在雨的往复中有感而发,写出了诗歌<雨>.其中通俗的意象,呈现出丰富的隐喻:幽远的幻想,引发动人的故事:深刻的哲理,触动内心的沉思.他的诗歌创作风格,在这首诗中,完 ...

  • 阿根廷文学不只博尔赫斯,还有皮扎尼克 | 凤凰诗刊

    "长期以来,说起阿根廷,我们只知道博尔赫斯,却不知道皮扎尼克.作为一个英年早逝的敏感的诗人,皮扎尼克却是二十世纪最动人心魄的诗歌作者之一.时至今日读到这些诗,也无法不被她那些神秘.绝望.跳跃 ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bueno ...

  • 诗人博尔赫斯《玫瑰》:用质朴的词语,讲述玫瑰永不凋谢的意义

    外表鲜艳美丽,内里散发迷人芳香的玫瑰,通常会被我们作为美好爱情的象征.而它对于诗人来说,却不止于此.它之所以被钟爱和赞美,是因为有着象征爱情之外的更多.更深层次的意义. 浪漫主义诗人尤其喜欢使用玫瑰这 ...

  • 博尔赫斯诗歌《短歌(二首)》原文及赏析

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《我的一生》原文及赏析

    这里又一次,饱含记忆的嘴唇,独特而又与你们的相似. 我就是这迟缓的强度,一个灵魂. 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚. 我已渡过了海洋. 我已经认识了许多土地,我见过一个女人和两三个男人. 我爱过一个高 ...

  • 博尔赫斯诗歌:《宁静的自得》原文及赏析

    上天给了我浩瀚的书海,和一双看不见的眼睛,即便如此,我依然暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样. --博尔赫斯 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,是和中国距离遥远.在地球另一端的阿根廷人.1899年8月24日出生 ...

  • 博尔赫斯诗歌《梦》原文及赏析

    <梦>博尔赫斯 梦--博尔赫斯 午夜的钟特别慷慨 给了充裕的时间 我比尤利西斯的水手们航线得更远 驶向梦的境界 超越人类记忆的彼岸 我在那里撷取的一鳞半爪 连我自己也难以理解 形态简单的草 ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《南方》原文及赏析

    博学多才是博尔赫斯的代名词,他是一位伟大的诗人,成为了与帕斯.聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一:他也是20世纪最为独特的虚构小说家,"颠覆了世界上的小说":他更是一位散文家和翻译家. ...

  • 《博尔赫斯诗歌总集》050 / “深沉的玫瑰”之五

    堂吉诃德与风车.插图: G.A. Harker <深沉的玫瑰>(1975)  我的书籍   我的书籍(它们不知道我存在) 是我的一部分,恰如这一张脸 灰的鬓发和灰的眼睛 我在镜子里徒劳地寻 ...

  • 《博尔赫斯诗歌总集》049 / “深沉的玫瑰”之四

    图: bds.edu.ar <深沉的玫瑰>(1975)  盲人[1] I 他已被剥夺了变化万千的世界, 和众人的脸,全跟往昔一样, 和附近的街道,现已遥不可及, 和虚空的蓝,昨日何其深远. ...