【凡夫沙龙】粗发与出发 姥姥与外婆
【读者来函】前同事发朋友圈说,粗发,乌镇!
我问,粗发是啥?她说,粗发就是出发,你out了吧?
不是我不明白,这世界变化快,忽如一夜春风来,网络金句遍地开,令人疲于应付,脑子短路,糊里糊涂。
窃以为,网络错别字的泛滥不是好事,不可一笑了之。这些新词只在网络空间使用,博人一笑,无伤大雅,倘若用在现实生活中,恐怕要惹麻烦,要出乱子。
还是管好用好民族语言吧,别一不小心作践了自己。 李新洪
【凡夫点评】网络语言常见的这种错别字现象,恐怕与人们在电脑上的输入习惯有关,因为拼音输入法的联想功能,也因为不同地域的人们对拼音掌握的水平不同,输入“出发”可能出现“粗发”,输入“同学”可能出现“童鞋”,输入“什么”可能出现“神马”,输入“这样子”可能出现“酱紫”。而且,为了提高网聊速度,即便出现错别字,很多人也懒得去改,而且误打误撞产生的俏皮感,使得上述用法慢慢在网络中流行开来。
听说最近上海将小学生课文中的“外婆”改成“姥姥”,修改者的“有权而任性”令人震惊。幸好他们的权力还不够大,否则潘安邦的经典老歌和张艺谋的老电影就得改成《姥姥的澎湖湾》和《摇啊摇摇到姥姥桥》了。
课本中的文学作品当然应该允许各地方言的适度使用,不能一味地要求只许使用北方话或普通话。而网络用语堪称网络方言,那种特有的错别字现象,只要大家理解,彼此接受,大可不必视为洪水猛兽。
但各地方言和网络用语毕竟不具有普遍性,在书面用语和面向公众的传播平台上,还是提倡使用普通话,要限制方言和网络用语的使用。比如每年政府工作报告常常会写“从中国的国情出发”,要是哪位爱上网的秘书一不留神给写成“从中国的国情粗发”,估计秘书长肯定不会为他点赞。
芜湖媒体凡夫
评天下事
写身边人
看名人景
抒凡夫情
赞 (0)