学会这八招 保证你说的比奥巴马夫人唱得还好听!
一场卓越的演讲往往能够突显出文笔的重要性。演讲稿被誉为是写给耳朵听的文字。令人难忘的演讲一般都会使用一些修辞手法来为内容润色——例如排比亦或是强调性的词序排列-合理的运用这些修辞手法将会不露锋芒的展现演讲的核心内容。当语言策略升华到一定境界时,听众和读者就会像是戴了透视眼镜一样看透作者创作的初衷。
昨晚我听了米歇尔·奥巴马在民主党全国人民代表大会上的演讲。这次演讲广受赞扬,甚至连今年总统侯选人希拉里的对手—唐纳德·特朗普都对这次成功的演讲赞誉有加。一些评论家更是将这次演讲誉为几十年难得一见的出众演讲。
那么为什么第一夫人的演讲能够做到一字千金,字字珠玑?如果我们能够解答这个问题的话,就可以将她的写作策略尽收囊中了。
我将会引用由Vox (美国知名传媒公司) 发布的米歇尔·奥巴马的演讲稿原文作为分析对象。分析演讲稿中最为优秀,影响力最深的部分片段。当然,如果你愿意欣赏这篇卓越的演讲稿的话,你可以自己通读全部内容。让我们从第一段开始赏析:
"It is hard to believe that it has been eight years since I first came to this convention to talk with you about why I thought my husband should be president. Remember how I told you about his character and his conviction? His decency and grace? The traits we have seen every day as he served our country in the White House.”
“难以置信,八年就这样过去了。八年前我第一次站在这个大会上告诉诸位,为什么我的丈夫应该成为总统。还记得吗,我向大家介绍他的禀赋和信念,他的涵养和风度。在任职期间,这些特质始终日复一日的伴随着他为国家和人民竭诚效力。”
解放代名词。使用第一人称,第二人称和第三人称只用于营造特别效果。回过头来看看该段乃至整篇演讲稿所用到的代名词,每一个代名词都各司其职,用的恰到好处。“我”,“我(宾格)”或者“我的(所有格)”这类的第一人称词汇将会彰显个人的吸引力。“我们”或者“我们(宾格)”这类复数词汇将会展示团队凝聚力。“你”作为第二人称来使用将会降低所有诗情画意的散文的格调。而第三人称的使用将会拉开讲者与听众的距离。
"I also told you about our daughters, how they are the heart of our hearts, the center of our world, and during our time in the White House we have had the joy of watching them grow from bubbly little girls into poised young women."
“我还跟你们分享过我们女儿的故事。女儿是我们夫妻俩的掌上明珠心肝宝贝。在白宫生活的这段时光里,我们欢欣地见证了女儿从天真活泼的小女生蜕变为婀娜多姿的少女。这段回忆弥足珍贵。”
解放措辞—避开累赘词汇—选择能够言简意赅地道出你核心思想的词语。米歇尔·奥巴马的一些言论在某种程度上来讲恰恰与唐纳德·特朗普的反乌托邦理念背道而驰。当特朗普说蝙蝠困在洞穴中踌躇不得展翅时,米歇尔说的则是小鸟在她肩膀叽叽喳喳神采奕奕。米歇尔选择的每一个词汇都透露着正能量:女儿,心肝,中心,世界,喜悦,蜕变,天真活波的小女孩,婀娜多姿的少女。
"I will never forget that winter morning as I watched our girls, just 7 and 10 years old, pile into those black SUVs with all those men with guns."
“我永远不会忘记那个寒冬的清晨,我目送着我7岁和10岁的女儿钻进黑色的越野车里,陪着她们的全是持枪壮汉”
利用生动形象的图片来润饰你的故事。有效的视觉辅助与你的轶事结合将会在听众记忆深处留下烙印。小女孩的鼻子被抵在车窗上,这辆可怕的车坐满了持枪男子—并列元素的使用使听众仿佛置身于当时的情景当中,在制造了紧张氛围之余起到了引起共鸣的作用。
"How we urged them to ignore those who question their father’s citizenship or faith. How we insist that the hateful language they hear from public figures on TV does not represent the true spirit of this country. How we explain that when someone is cruel or acts like a bully, you don’t stoop to their level."
“我们敦促孩子不去在意那些质疑父亲公民权和信仰的人。我们教导孩子坚信电视上某些公众人物所散发的满带仇恨的言论并不代表这个国家真正的精神。我们训导孩子永远不要与刻薄暴戾心狠手辣的人为伍。”
释放“三”的能量。请注意讲者是如何运用“三个”例子来支持她的理据的。引用三个实例来阐述观点是演说守则中最为古老的秘籍之一。而在文学上,数量“三”是个恰到好处的量。“民有,民治,民享。” 四个例子或40就会显得数量过剩,画蛇添足。“三”涵盖了世界,适以相成的解释了我们需要的知识。
"Our motto is, when they go low, we go high."
“我们的信条是,当别人往道德地处走时,我们要继续向高处前行。”
巧妙利用短句来表达主旨思想。短句被称为一场演讲中的精华之一。因为短句由七个字组成。每个字都是单独音节。在“别人往道德地处走”和“我们继续向高处前行”这两句话中存在着排比关系,同时又强调了“走”这个核心词。这句话看似简单,实则内有乾坤。始于一个从句“当他们往道德地处走时”,这句话描述了对手的困境,这句话之后紧跟着一个主句,主句巧妙地将重心转移到了演讲者身上,对比之下,突出了演讲者的光环。
"Kids like the little black boy who looked up at my husband, his eyes wide with hope, and he wondered, Is my hair like yours?"
“黑人小男孩抬头望着我的丈夫,他的眼神满含希望。然后疑惑的问我丈夫说,我的头发和你的是一样的么?”
寻找焦点,层层深入。在雪莉·杰克逊写的故事《彩票》中,城镇年度彩票大奖的得奖者被活生生用石头砸死。尽管结局意外,但是原文中一直反复使用“stone(石头)”做铺垫,从未用过“rock(stone的近义词,同译为石头)”。
如果非要选一个词来概括整场演讲的话,我觉得应该是“孩子”。这个词被重复使用过有5遍之多。她还使用了其它和孩子有关的词语,例如儿子和女儿,恰恰正是这些跟孩子有关的话题吸引了你的注意力,让你想进一步了解这些孩子们都过得怎么样。在黑人文化中,头发质量是决定一个人荣誉的重要判断因素。因此,头发有了“好”“坏”之分。米歇尔·奥巴马却能够高明地将这个禁忌话题转变为隐喻和祝福。
"Somebody who knows this job and takes it seriously. Somebody who understands that the issues of our nation are not black or white. It cannot be boiled down to 140 characters. Because when you have the nuclear codes at your fingertips and the military in your command, you can’t make snap decisions.”
“一个能够了解兢兢业业工作的重要性的人,一个能够明白国之根本矛盾并不只有非黑即白的人。这些问题的症结无法用140个字符做出解释。因为当你手握军机要脉时,你决不能草率作出决定。”
让鲨鱼在近水面处潜伏。还记得电影大白鲨吗?还记得你花了多久的时间等着看鲨鱼跳出水面吗?在看到鲨鱼之前,你只能听到毛骨悚然的音乐以及看到一个个游客被鲨鱼袭击后的景象。
在哈利波特系列中,我们常常不会看到伏地魔的正面镜头。魔法师们甚至都不敢说出他的名字。虽说顶着一头怪发的特朗普看上去一点都不想爬虫类的伏地魔,可是他们俩有着微妙的共同点—提到他的名字都会不寒而栗,仿佛提到特朗普的名字会污秽整个演讲的意义。
"This is the story of this country. The story that has brought me to the stage tonight. The story of generations of people who felt the lash of bondage, the shame of servitude, the sting of segregation, who kept on striving, and hoping, and doing what needed to be done. So that today, I wake up every morning in a house that was built by slaves. And I watch my daughters — two beautiful intelligent black young women — play with the dog on the White House lawn.”
“这就是我们国家的故事,正是因为这个故事我才有幸今晚站在这里。这个故事讲述了几代人活在束缚的鞭打下,奴役的耻辱中,隔离的刺痛里。但是这些人仍日夜挣扎存活,祈祷期望着未来的一代领袖能带领他们改变现状。如今,我能够每早在奴隶建造的白宫中睁开双眼,看着我的女儿们-两个睿智美丽的少女在白宫的草坪上和狗狗嬉闹玩耍。”
用最重要的词汇做结束语。对我来说,这样的词汇是将演讲氛围带入高潮,极度宣泄的时刻。这样的词汇能够一次次让我热泪盈眶,即使第二天再看一遍,依然会被震撼。
我甚至能够感受到这段话的魔力。押韵。三重使用的三个例子:故事1,故事2,故事3,鞭打,耻辱,刺痛,挣扎,期望,改变。紧跟着的是两个强而有力的句子,一个以被动结构结尾-“奴隶建造的房子”;另一个则是以日常生活(女孩同狗嬉闹)与触不可及的象征(白宫)形成鲜明对比。