汉字有缺陷?英国诺贝尔奖得主罗素研究发现:汉字有三大“问题”
汉字是我们自古传下来的文字,以方方正正,象形会意独立于世界文字。不得不说,在整个世界文字当中,汉字是极为特殊的一种。也正是汉字的存在,才承载了我们数千年以来的文明。但是,英国诺贝尔奖得主罗素却表示,汉字有“三大缺陷”。那么,罗素指的是哪三大缺陷呢?这种缺陷到底带来了什么样的问题?
罗素是英国的哲学家、数学家、历史学家、逻辑学家、文学家,对于各方各面的科学都有所研究,并且在文学领域获得了诺贝尔文学奖。尤其是在哲学领域,有着开创性的贡献。同时罗素还跟当时的中国有着不少的交往,曾经亲自来过中国,所以算是非常的了解中国的文化。
他在中国期间,对中国文化,尤其是中国文字进行了深入的研究。他看到了当时中国的落后局面,他在1920年来到了中国。此时的中国正处于军阀混战当中,甚至都没有一个统一的政府,更无从说起有什么科学或者科学家。所以罗素对于当时中国文化和文明的落后,感到了非常奇怪。
为什么中国当时会那么的落后呢?罗素在仔细的研究了之后,把很重要的一个原因归结到了汉字上面。这也就是罗素总结的汉字的三大缺陷。罗素总结汉字的三大缺陷分别是:汉字无法有效地表达外来词汇,汉字太过于复杂,汉字在排序方面太麻烦,导致当时普遍的打印机打印汉字都非常麻烦。
首先说汉字无法有效表达外来词汇这个问题。确实是这样的,事实上许多外国的文学作品,不懂英文的中国人读它的中文翻译版本和既懂中文又懂英文的中国人读它的英文原版,两者之间的意思完全不一样。由于双方的文化差异,许多外国的单词,其实是没法用汉字准确地翻译的,只能说是“意译”一下。
同时,汉字过于复杂这个问题,同样也是现在公认的问题。因为除了汉字之外,绝大多数文字其实都靠近于字母文字,也就是“表音文字”。所以这些文字不需要承载非常复杂的意思,只需要用几个简单的字母,就能够组成一个单词。但是对于汉字,这显然是不可能的,因为汉字兼顾了意、音、形多方面。
这就导致了外国人学习汉字非常的困难。比如笔者就曾经看到,一个十八九岁的外教,学起汉字来的接受能力,只等价于一个七八岁的中国小孩。更为重要的是,他们分不清汉字复杂的多音字、多义字,甚至于连汉字奇奇怪怪的读音也搞不懂。如果是遇上中国的方言,那就更麻烦了。
汉字的第三个缺陷,其实现在倒不是什么问题了。因为王选教授研究出了汉字激光照排系统,已经在现在完美地解决了这个问题。所以现在的汉字不存在,因为排列太过于复杂,而无法将它们录入和打印出来的问题。不过,站在罗素教授当时的角度来看,确实也是一个极大的缺陷,毕竟打印机都不好用,太麻烦了。
其实近代觉得汉字“有问题”的不仅仅是罗素这样的外国人,甚至于连大多数的中国知识分子当中,都有着一股“汉字造成我们的落后”这样的观念。所以像鲁迅、胡适这些人,他们不仅仅主张要废除文言文,而且主张要废除汉字,采用罗马字母,这样才能让中国的文化更先进,让中国的科技更发达。
但是,现在中国人仍然在用汉字,中国的科技却已经走入世界领先水平,可能这已经足以证明,当年他们的看法是有失偏颇的。即便是罗素教授前面提到的两个“缺陷”,其实也完全得看是站在谁的角度来看。汉字不能够准确表达外来文字的意思,其实并不是汉字本身有问题,而是两个文明的不同造成的,因为英文同样也不能准确表达汉字的意思。
对此,大家怎么看呢?你们觉得汉字是一种“落后”的文字吗?欢迎大家在评论区留言讨论。