宋诗鉴赏-题邸间壁(郑会)
酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。
敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。
注释
⑴邸:住宅,府邸,这里指旅舍。
⑵酴醾(tú mí):即荼蘼,也叫佛见笑,蔷薇科,春末开花,清香远溢。
⑶翠:指苍翠的树木。重门:重重门户。闲:安静。
⑷玉钗:古时妇女头上的饰物。钗柄分成两股,形状似钳,常用以剪剔烛花。红烛冷:指烛光越来越暗。
⑸计程:计算路程。常山:县名,今浙江常山县。
赏析
这首诗具体创作年代已不详,是诗人在羁旅途中,思乡情切,即兴题写在旅社墙壁上的。
这首诗乍一读来,诗人似乎描写他在旅途中做了一场梦,梦见他妻子苦守孤灯,彻夜不眠。其实,仔细体会一下诗中的感情,就会发现这场春梦并不是作者做的,而是他在常山旅舍中想像他妻子在家中如何春梦寂寥,如何敲断了玉钗,如何计算他的归程,等等。因此,这首诗比起一般的思妇诗来,确实构思巧妙,感情深沉,非同凡响。
诗的前两句“酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲”,从大处落墨,极写其妻空闺寂寥。酴醾,作者用它来比喻其妻之“香梦”,一方面寄托了自己的相思之情,另一方面也在着重强调:即便是这样甜美的梦,也害怕春寒寂寞的搅扰。更何况“翠掩重门舒,深锁空闰,又增加了几分冷冷清清的气氛。这里的“燕子闲”有两重意思:其一,“闲”表示寂静,思妇“香梦”为“春寒”惊醒后,愁肠婉转,四顾寂寥,无可诉说,其二,“燕子护归巢为“闲”,鸟儿尚能雌雄相守,夜落归果,无形中把人的那种孤寂心情也就衬托得更强烈了。
接下来,作者又用“敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山”两句诗写他妻子梦脚后思念丈夫,切盼与丈夫早些团聚的心情。前句诗用了两个细节:“敲断玉钗”和“红烛冷”。玉钗本为女子心爱之物,专用来梳妆打扮的。可是,由于丈夫久出不归,“首如飞蓬,谁为适容”,她竟慵自梳头,懒于打扮了。不仅如此,当她拿起了“玉钗”时,顿然间竟有无限的惆怅之情涌上心头,索性拿它来作为计算丈夫归期的工具,一遍一遍地敲,一遍一遍地想,一遍一遍地算,最后竟把玉钗“敲断”了。在这个细节中,作者虽然丝毫没有提到“思”字,但思妇的那种心情却被刻画得那么突出,使人们仿佛能见到她的一脸愁容。
同样,“红烛冷”一方面极言思妇“敲钗”时间之长,甚至燃尽红烛,天将破晓,另一方面还巧妙地暗示了女子红颜已老,青春将逝,由此更加衬托思妇的愁情满怀。最后,“计程应说到常山”,既是点破思妇何以愁怀不解的句子——因为不管是“香梦”也好,“燕子闲”也好,“敲断玉钗”也好,作者尽管让思妇愁肠婉转,却并役有直说她是为了思夫才受了这样的煎熬,这句却以“计程”轻轻地点了出来,使诗意更加明确;同时,这句话又说明了这一切不过都是作者在常山旅舍中想象的—这不仅因为“应说到常山”是一种猜测的口气,而这“猜测”让夫妇双方不谋而合,更增加了双方的思念之情,而且还因为前文中的厂“香梦”“重门”为女子所特有。至此,读者才真正弄清楚了“题邸间壁”与诗的关系:原来作者是以思夫之心,度思妇之腹。
名家点评
李元洛《历代文人爱情诗词曲三百首》:此诗写羁旅在外的自己怀念在家的妻子,但却笔笔写妻子对自己的怀念,构思新颖而婉曲。“敲断玉钗”句,与宋代赵师秀《约客》之“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”有异曲同工之妙。玉钗敲断,红烛已残,悬想妻子离愁之乱,忆念之深,也表现了自己在外之怀人念远,如此一笔两写,一语百情,诗学合于经济学。