《泰坦尼克号》:70岁以后,你还记得当年镜中的自己是什么样子吗?
说一口地道英语
从零学英语,全面提升英语水平
- 对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候 -
《Titanic》(泰坦尼克号)
How extraordinary!
多了不起啊!
Day 01
背景:泰坦尼克号沉没了84年,百岁高龄的Rose联系上打捞团队,帮助他们一起探索打捞。在已被打捞上的物什中,Rose发现了一面她当年使用的镜子。镜子依然,但当年貌美的镜中人不再年轻。
This was mine.
这曾经是我的。
How extraordinary!
多了不起啊!
And it looks the same as it did the last time I saw it.
它现在看起来和我最后一次看到它的时候一模一样。
The reflection has changed a bit.
镜中的倒影倒是改变了一点。
❖ extraordinary [ɪkˈstrɔ:rdəneri]
-a. 不平常的,特别的;令人惊讶的
观察一下这个词的拼写,就可以发现其实是extra + ordinary的组合。
extra是额外的,另外的,特殊的意思,ordinary是普通的,平常的,平凡的意思。
两个词合意思类似于比普通的要更多一点,所以是“不平常的,特别的”。
e.g.
an extraordinary meeting 特别会议
an extraordinary artist 特别的艺术家
❖ reflection [rɪˈflekʃn]
-n. (镜子或水中的)映像
e.g.
The lady admired her reflection in the mirror.
这位女士欣赏着她在镜中的自己。
❖ a bit [ə bit] 稍微,有一点
其实镜中的容貌何止变了“一点”,但作为一个高龄人,这样说起来颇为幽默,也显示了Rose积极的年轻心态:“只不过变化了一点而已”。
e.g.
- Do you give up? - Not a bit!
- 你放弃了吗? - 一点都没有!
✦ 今日提问 ✦
《泰坦尼克号》中最让你印象深刻的一幕是什么呢?
— E·N·D —
【练好口语,这3000个单词就够了】
单词记了忘忘了又记?
从未顺利看完过一本英文书?
想说说不出口?
想表达又表达不清楚?
需要用英语的场合只能一边站着?
都是单词惹的祸!
Leah老师独家创新单词