《泰坦尼克号》:70岁以后,你还记得当年镜中的自己是什么样子吗?

说一口地道英语

从零学英语,全面提升英语水平

- 对话框回复“早安”和“晚安",获取暖心音频问候 -

《Titanic》(泰坦尼克号)

How extraordinary!

多了不起啊!

Day 01


✦内容详解✦

背景:泰坦尼克号沉没了84年,百岁高龄的Rose联系上打捞团队,帮助他们一起探索打捞。在已被打捞上的物什中,Rose发现了一面她当年使用的镜子。镜子依然,但当年貌美的镜中人不再年轻。

This was mine.

这曾经是我的。

How extraordinary!

多了不起啊!

And it looks the same as it did the last time I saw it.

它现在看起来和我最后一次看到它的时候一模一样。

The reflection has changed a bit.

镜中的倒影倒是改变了一点。

extraordinary [ɪkˈstrɔ:rdəneri]

-a. 不平常的,特别的;令人惊讶的

观察一下这个词的拼写,就可以发现其实是extra + ordinary的组合。

extra是额外的,另外的,特殊的意思,ordinary是普通的,平常的,平凡的意思。

两个词合意思类似于比普通的要更多一点,所以是“不平常的,特别的”。

e.g.

an extraordinary meeting 特别会议

an extraordinary artist 特别的艺术家

reflection [rɪˈflekʃn]

-n. (镜子或水中的)映像

e.g.

The lady admired her reflection in the mirror.

这位女士欣赏着她在镜中的自己。

a bit [ə bit] 稍微,有一点

其实镜中的容貌何止变了“一点”,但作为一个高龄人,这样说起来颇为幽默,也显示了Rose积极的年轻心态:“只不过变化了一点而已”。

e.g.

- Do you give up? - Not a bit!

- 你放弃了吗?  - 一点都没有!

✦ 今日提问 ✦

《泰坦尼克号》中最让你印象深刻的一幕是什么呢?

— E·N·D —

 -今日推荐- 

【练好口语,这3000个单词就够了】

单词记了忘忘了又记?

从未顺利看完过一本英文书?

想说说不出口?

想表达又表达不清楚?

需要用英语的场合只能一边站着?

都是单词惹的祸!

Leah老师独家创新单词

(0)

相关推荐