【法语外刊阅读】Nice 禁止十人以上的聚集

请大家点在看 或标记星标用户

以便大家可以第一时间看到我们的文章推送

Bonsoir

2020年9月22日

星期二

Les rassemblements de plus de dix personnes interdits à Nice

Le ministre de la santé s’était inquiété de la situation dans cette ville ; le préfet a pris de nouvelles mesures pour endiguer le Covid­19

1.endiguer 筑堤坝拦住;阻止,阻挡,制止

endiguer un fleuve 筑堤坝拦河

endiguer la marche des événements 阻止事态的发展

01

Fête des voisins et Journées du patrimoine annulées, encadrement très strict de la vente d’alcool, rassemblements de plus de dix personnes dans les lieux publics interdits… Priés par le ministre de la santé, Olivier Véran, jeudi soir, de présenter au gouver­nement « d’ici à samedi » de nou­velles mesures locales « pour en­rayer la circulation du virus et limi­ter son impact sur le système sani­taire », le maire (Les Républicains) de Nice, Christian Estrosi, et le pré­fet des Alpes­Maritimes, Bernard Gonzalez, ont annoncé vendredi matin, lors d’une conférence de presse commune, de nouvelles restrictions pour endiguer la propagation du Covid­19. A Nice et à Lyon, le taux d’incidence a atteint respectivement 200 – soit « quatre fois la cote d’alerte » – et 150 cas pour 100 000 habitants. A Nice, le nombre de personnes en réani­mation pour Covid­19 inquiète – ils occupent 30 % des lits, contre 15 % sur l’ensemble du pays.

Alors que la Fête des voisins de­vait être célébrée le soir même, après avoir été reportée lors de la première vague au mois de mai, les rassemblements de plus de dix personnes ont été interdits dans les parcs, jardins et les places de la ville, a annoncé Bernard Gonza­lez. Il a également décidé d’annu­ler les Journées européennes du patrimoine qui devaient se tenir dès ce samedi. Le maire de Nice n’a cessé de rappeler à la plus grandeprudence dans le cadre familial, estimant que « trop de contamina­tions ont lieu dans le cercle privé ».

  1. encadrement 装框,框架

  2. en­rayer 使发生故障,卡住,制止,阻止

  3. réani­mation 救生法,恢复,复苏

  4. contamina­tion 传染,感染,弄脏,污染

02

« C’est une catastrophe »

Les bars et les débits de boisson, eux, devront fermer leurs portes de minuit et demi à 6 heures du matin. « La diffusion de musique susceptible de provoquer des re­groupements » sera également in­terdite à Nice, comme la vente d’al­cool et la consommation sur la voie publique après 20 heures. La jauge fixée par l’Etat à 5 000 per­sonnes pour les événements passe à 1 000 pour la ville. Une décision qui obligera la tenue du match PSG­Nice à huis clos, dimanche.

Dans les rues, où des dizaines de haut­parleurs martèlent en bou­cle le même message sur le portdu masque, un certain agacement est palpable. Christiane Delcour, retraitée de 73 ans, dit avoir « la va­gue impression d’avoir été dési­gnés comme les mauvais élèves, et du coup punis ». Pas par la mai­rie, qui fait « tout ce qu’elle peut pour [nous] protéger », mais par « l’Etat ». « Alors qu’en réalité ce sont les masses de touristes qu’ils ont laissé entrer et qui n’en avaient rien à faire qui nous ont mis dans cette situation », estime-­t-­elle.

« On ne peut pas être plus de dix dans les parcs ou sur les plages, mais dans les magasins, ça pose aucun problème ? On voit où sont les priorités », ironise Myriam La­porte, 48 ans, croisée dans le cen­tre­ville avec des amies.

  1. jauge 容量,吨位,容积,量具

    jauge brute 总吨位

  2. haut­-parleur 扬声器

03

Diane Penet Realini, qui possède deux bars dans la vieille ville, est de mauvaise humeur. « Je me suis réveillée la boule au ventre en attendant les annonces, explique-­t-­elle entre deux commandes de burgers. C’est une catastrophe. Je suis déjà tellement dans la merde, je vais faire comment, moi ? » Au Diane’s, la gérante de 31 ans orga­nise régulièrement des concerts, désormais interdits par la préfec­ture. « J’ai eu deux artistes au télé­phone depuis ce matin que j’ai dû décommander alors qu’ils crèvent la dalle. » Selon elle – et de nom­breux autres confrères du Vieux Nice –, « on ne se rend pas compte que les cafés et les bars sont des lieux dont les gens ont besoin. C’est pas qu’une question de musique et d’alcool, c’est une histoire de vie, de lien social, d’endroit où on peut re­lâcher la pression », estime-­t-­elle.

Plus loin dans la rue, Maxime [le prénom a été modifié], qui préfère taire le nom de son établissement « par peur de représailles de la po­lice municipale », est aussi très agacé. Il a passé la journée scotché à la radio posée sur le zinc. « C’est encore pire que ce que je pensais, assure­t­il. Et pourtant, j’ai reçu des messages sur WhatsApp ce matin annonçant qu’on serait fermés à 23 heures. » Il juge la décision « po­litique » et « sans aucun sens » : « On tape toujours sur les mêmes ! Nous, au moins, on fait gaffe, mais les gens vont devenir fous et aller se contaminer ailleurs ! » Reste l’idée de Diane, qui pense à se mettre en « grève » pour « faire comprendre l’importance que jouent les bars dans la paix sociale ».

  1. décommander 取消订货,取消预约

    décommander une voiture 退订一辆车子

  2. dalle 石板,平板

    dalle de mur墙板

  3. représailles 报复行为

    exercer des représailles 进行报复

Bonne Soirée

——FIN——

(0)

相关推荐